[<10>] ====== Толкования на Иез. 4:7 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И обрати лице твое и обнаженную правую руку твою на осаду Иерусалима, и пророчествуй против него** //И обратишь лицо твое, и обнаженную// (вульг. простертую) //руку твою к осаде Иерусалима и будешь пророчествовать против него.// LХХ: //И приготовишь лицо твое к заключению Иерусалима, и укрепишь руку твою и будешь пророчествовать на него.// Нужно приготовление и усиление лица и укрепление открытой и обнаженной руки, чтобы не только голосом, но также телодвижением и положением пророка указывалось на осаду города. //**Толкование на пророка Иезекииля.**// =====Лопухин А.П.===== **И обрати лице твое и обнаженную правую руку твою на осаду Иерусалима, и пророчествуй против него** Чтобы показать, что символическое лежание знаменует не только плен, но и осаду Иерусалима, пророк должен во время лежания смотреть на изображенную на кирпиче осаду Иерусалима (а след., иметь и ум обращенным на это событие) и простирать к этому изображению правую руку (слав. и греч. точнее: “мышцу”), обнаженную (м. б. со спущенной с нее туникой, которая и вообще, наброшенная на голову и стянутая поясом, покрывала только верхнюю часть руки), след. засученную для борьбы и сражения (ср. [[old:is:52:10|Ис LII:10;]] посему слав. свободно: //“мышцу утвердиши”//, sterewseiV): другими словами пророк и во время лежания пусть продолжает представлять на себе (ср. железную доску ст. 3) грозно осаждающего город Иегову. //“И пророчествуй против него”//. Пророчеством и будет эта поза пророка, потому что по [[old:iez:03:26|III:26]] пророчество возможно для него только безмолвное. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:iez:04:04#lopuxin_ap|Иез. 4:4]] [<10>]