[<10>] ====== Толкования на Иез. 10:13 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **К колесам сим, как я слышал, сказано было: галгал** См. Толкование на [[old:iez:10:09#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 10:9]] =====Лопухин А.П.===== **К колесам сим, как я слышал, сказано было: галгал** //“Как я слышал”,// букв. “во уши мои”, как в [[old:iez:09:01|IX:1,]] где и см. объяснение. - //“Сказано было”.// Повелевая архангелу взять углей между колесами, Бог называет их по 2 ст. в евр. т. //“галгал”//; так как это повеление слышал пророк, то может быть он и ссылается здесь на него; но все выражение производит такое впечатление, что колеса нарочито и торжественно были наименованы так, причем это знаменательное имя произнесено было громким голосом, “крикнуто”, евр. “вайикра”, слав. //“воззвася”, - “Галгал”.// Еврейское слово, оставленное без перевода, как и в гр.-слав.: //“Гелгель”.// Об этом названии колес видения можно сказать, прежде всего, что оно божественное, потому что от себя пророк нигде не называет их так, а обычным евр. словом для обозначения колес - //офан//; в этом отношении особенно знаменательно, что в одном и том же стихе 6, когда Бог говорить о колесах, они названы //“галгал”,// а когда пророк, - //“офан”//. Как название божественное, оно должно быть полно глубокого смысла и таинственности, почему древние переводчики боялись переводить его. //“Галгал”// употребляется не раз в Ветхом Завете в качестве названия для колеса, преимущественно в поэтическом языке: [[old:ekl:12:06|Еккл XII:6;]] [[old:is:05:28|Ис V:28;]] [[old:iez:23:24|Иез XXIII:24;]] [[old:iez:26:10|XXVI:10.]] Но это не единственное и не собственное значение этого слова; собственное его значение, кажется “вихрь”. В псалмах и у Исаии оно употребляется для обозначения одного явления природы: [[old:is:17:13|Ис XVII:13:]] //“были гонимы как прах пред лицем ветра и как галгал// (рус. пер. //“пыль”,// слав.: //“прах колесный”//) //от вихря”//; [[old:ps:082:14|Пс LXXXII:14:]] //“да будут яко коло (галгал), яко прах пред лицем ветра”.// “В обоих местах указывается что-то подобное соломе, которое легко гонится ветром; а известно, что даже и теперь в смежных с Палестиною странах во время жатвы или немного после по дорогам и полям носятся гонимые ветром какие-то шары, довольно большие; это ничто иное, как высохшие растения, которые подхватываются бурею и в форме шара переносятся с большою быстротою по полям (Hebrans, цит. соч. 598). Посему галгал может означать вообще шарообразную форму: в [[old:ps:076:19|Пс LXXVI:19]] этим словом обозначается свод небесный (//“глас грома твоего в колеси”//). Употребленное самим Богом о колесах, названных ранее пророком просто //“офаним”//, слово //“галгал”// очевидно имеет целью ближе охарактеризовать эти колеса: они похожи были в своем движении на “галгал”, вихрь особого рода, получающий шарообразную форму. Отсюда не без основания заключают, что колесо в видении пророка Иезекииля имело шарообразную форму и что оно представляло собою небесную сферу. Кроме употребления “галгал” о комах соломы в псалмах и у Исаии, основанием для последнего служит значение слов “галгал” и “офан” в Талмуде. Первым словом там раз (Chag. III, 79) называется солнечный диск (саддукеи смеются над фарисеями, что они подвергают омовению и “галгал” солнца), а другой раз небесный свод (Petach 94 b); офанимами же в Талмуде называются мысленные круги на небесном своде: экватор, меридиан, зодиак, горизонта. Характер, сообщаемый колесам наименованием “галгал”, проливает свет на общее значение их в системе Иезекиилевых видений и на отношение их к главным деятелям этих видений - херувимам. Имея крылья, херувимы могли летать при помощи их; но по земле им приходилось уже не летать, а идти или бежать; если бы они передвижение по земле совершали на ногах должно было бы оказаться, что земля грубою вещественностью своею полагала препятствие шествовавшему по ней Господу; этого не могло быть, и вот херувимы снабжаются для передвижения по земле орудием, дающим возможность им совершать это передвижение с быстротою, не меньшею полета; таким орудием и являлись колеса при них. Обыкновенные колеса такой цели, конечно, не могли бы удовлетворить: нельзя представить себе такого колеса, которое двигалось бы с быстротою летающей птицы или ветра (которым неслось Ховарское видение [[old:iez:01:04|I:4-6]]). Да если бы и возможны были такие колеса на них можно было бы лишь ехать с желаемою быстротою. Колеса же видения только находились подле животных и одним этим посредствовали их движение и сообщали ему нужную скорость. Как они могли делать это, и объясняет название их “галгал”. Так как “галгал” не что иное, как особый род вихря, то колеса видения должны были иметь немало общего с вихрем, если прямо и нарочито называются вихрем. Понятно, как они, находясь лишь подле животных, могли влиять на движение их: сильный вихрь поднимает и переносит по земле большие предметы. Летая с быстротою ветра на своих могучих крыльях, животные видения точно с такою же быстротою носились в вихре по земле. **//Толковая Библия.//** [<10>]