[<10>] ====== Толкования на Иез. 17:9 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех? Не вырвут ли корней ее, и не оборвут ли плодов ее, так что она засохнет? все молодые ветви, отросшие от нее, засохнут. И не с большою силою и не со многими людьми сорвут ее с корней ее** См. Толкование на [[old:iez:17:07#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 17:7]] =====Лопухин А.П.===== **Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех? Не вырвут ли корней ее, и не оборвут ли плодов ее, так что она засохнет? все молодые ветви, отросшие от нее, засохнут. И не с большою силою и не со многими людьми сорвут ее с корней ее** //“Будет ли ей успех”.// Вопрос для усиления отрицания и в знак полной несомненности и очевидности его, - //“Не вырвут ли корней ее и не оборвут ли плодов ее”//. Обратный порядок (ритор. фигура 'usteron proteron). Снятие плодов - разграбление Иерусалима, вырывание с корнем сожжение его. //“Молодые ветви”// - другие города и местности царства. - //“И не с большою силою”.// Навуходоносору не было надобности двигать к Иерусалиму все войско. Слав. //“и не мышцею ли великою”//; “ли” нет в греч. **//Толковая Библия.//** [<10>]