[<10>] ====== Толкования на Иез. 26:2 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **сын человеческий! за то, что Тир говорит о Иерусалиме: "а! а! он сокрушен - врата народов; он обращается ко мне; наполнюсь; он опустошен** См. Толкование на [[old:iez:26:01#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 26:1]] =====Лопухин А.П.===== **сын человеческий! за то, что Тир говорит о Иерусалиме: "а! а! он сокрушен - врата народов; он обращается ко мне; наполнюсь; он опустошен** Пророчества против Тира есть еще у [[old:am:01:09|Ам I:9, 10;]][[old:iol:03:04| Иоил III:4;]] [[old:is:23:start|Ис XXIII;]] [[old:ier:25:22|Иер XXV:22;]] [[old:ier:47:04|XLVII:4;]][[old:zah:09:02| Зах IX:2-4.]] //Тир// по евр. “Цор” - “скала”. LXX, везде передавая это слово “Тир” Τυρος, здесь почему-то предпочитают транскрипцию Sor, слав. //“Сор”:// может быть, они хотят этим указать на Тир островной, заменивший взятый еще Салманассаром и впоследствии разрушенный Александром Тир континентальный, от которого первый находился в 1 200 футах; пророк, действительно, имеет в виду, кажется, более островной Тир: [[old:iez:26:05|ст. 5]], [[old:iez:26:14|14]]; [[old:iez:27:04|XXVII:4,]] [[old:iez:27:25|25.]] - “А! а!” - см. объяснение XXV:3. - //“Вратами народов”// Иерусалим являлся для Тира, поскольку торговые караваны, идущие с юга, из богатого напр. Египта, должны были проходить через Иудею и едва ли беспошлинно или по крайней мере безвыгодно для Иерусалима и без ущерба для Тира, почему последний и рад уничтожению этих ворот. LXX: //“погибоша языцы”,// т. е. жившие на счет Иерусалима. //“Наполнюсь; он опустошен”//. Иерусалим не будет соперником в торговле для Тира. Слав.: //“иже бе исполненный опусте”.// **//Толковая Библия.//** [<10>]