[<10>] ====== Толкования на Иез. 26:19 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 19-21 **Ибо так говорит Господь Бог: когда Я сделаю тебя городом опустелым, подобным городам необитаемым, когда подниму на тебя пучину, и покроют тебя большие воды; тогда низведу тебя с отходящими в могилу к народу давно бывшему, и помещу тебя в преисподних земли, в пустынях вечных, с отшедшими в могилу, чтобы ты не был более населен; и явлю Я славу на земле живых. Ужасом сделаю тебя, и не будет тебя, и будут искать тебя, но уже не найдут тебя во веки, говорит Господь Бог** Сказанное соедини с предшествующим. Когда Я сделаю тебя, Тир, городом опустелым на веки, подобно другим совершенно необитаемым городам, и наведу на тебя пучину и покроют тебя многие воды или неисчислимые толпы врагов или, может быть, говорящий к острову и к городу, расположенному на острове, иносказательно сравнивает многочисленных врагов с волнами пучины: и низвергну тебя вместе с нисходящими в ров или в могилу, к находящимся в преисподней, о которых и в Псалмах мы читаем: //внидут в преисподние земли, предадятся в руки оружия, части лисовом будут// [[old:ps:062:10|(Псалм. 62, 10–11)]], в народу вечному, где плач очей и скрежет зубов, и помещу тебя на краю земли, где находится древний змей, и как бы в давние пустыни и степи, где нет никакого воспоминания о благах, но будут вечные наказания, и не дам восстать тебе в земле живых, о которой написано: //блажени кротцыи, яко тии наследят землю// [[new:mf:05:05|(Матф. 5, 5)]], и в другом месте: //благоугожду пред Господем во стране живых// [[old:ps:114:08|(Псал. 114, 8)]]: тогда ты будешь доведен до уничтожения или погибнешь на веки и не будет тебя более, соответственно написанному в другом псалме: //ослаби мя, да ночию, прежде даже не отъиду и ктому не буду// [[old:ps:038:14|(Псал. 38, 14)]]. Это не в том смысле, что тот перестает существовать, кто подвергается вечным наказаниям, а в том, что кто не живет о Боге, – тот в Священных Писаниях называется не существуюищим. Поэтому и Есфирь, говоря против идолов, сказала: не предаждь, Господи, скиптра Твоего сим, иже не суть [[old:esf:04:17|(Есф. 4, 17)]]. Ибо, конечно, существовали те, относительно которых она молится, чтобы не быть преданною им; но не существовали для Бога те, которые перестали существовать для добродетелей и Бога живого. И то нужно заметить, что Тир ищется тем, Кто пришел взыскать и сласти погибшее [[new:lk:19:start|(Лук. гл. 19)]] и, оставив девяносто девять овец на горах, ищет одну заблудшую овцу. Также женщина, потерявши одну драхму, ищет и находит ее и созывает соседок для общей радости [[new:lk:15:start|(Лук. гл. 15)]]. Если же не находит Тира тот, кто ищет его, то это вина не ищущего, а того, кто убегает от руки доброго Пастыря. И не будет тебя, говорит, уже во веки, или, соответственно написанному в еврейском lolam и в греческом αἰῶν, означается один век согласно с оным [изречением] Исаии, который говорит [[old:is:23:start|(гл. 23)]], что через семьдесят лет Тир будет восстановлен в прежнем состоянии. А один век, то есть время продолжения жизни человеческой, говорят, исчисляется в семьдесят лет согласно с словами Псалмопевца: //дние лет наших, в нихже седмьдесят лет, аще же в силах, осмьдесят лет, и множае их труд и болезнь// [[old:ps:089:10|(Псал. 89, 10)]]. Это, сказанное нами о Тире соответственно иносказательному смыслу, может быть относимо и к тем, кои, находясь в тесноте века сего, низводятся в преисподнюю, и покрываются пучинами и волнами наказаний и увлекаются в преисподнюю земли, и соединяются с теми, кои находятся в давней пустыне, и низводятся в ров или в могилу вечную, чтобы более не вселялся в них Дух Святый. О них написано: //егда приидет нечестивый во глубину зол, нерадит// [[old:pr:18:03|(Притч. 18, 3)]]. И после того они не будут на земле живых, но погибнут и будут доведены до уничтожения и перестанут существовать для Бога. Этими свидетельствами злоупотребляют те, кои отрицают вечность наказаний нечестивцев и грешников, которые, быв взысканы Богом, не были найдены и перестали существовать на веки; потому что по своей вине они утратили Того, Кто говорит: //Аз есмь живот// [[new:in:14:06|(Иоанн. 14, 6)]]. //**Толкование на пророка Иезекииля.**// =====Лопухин А.П.===== Ст. 19-21 **Ибо так говорит Господь Бог: когда Я сделаю тебя городом опустелым, подобным городам необитаемым, когда подниму на тебя пучину, и покроют тебя большие воды; тогда низведу тебя с отходящими в могилу к народу давно бывшему, и помещу тебя в преисподних земли, в пустынях вечных, с отшедшими в могилу, чтобы ты не был более населен; и явлю Я славу на земле живых. Ужасом сделаю тебя, и не будет тебя, и будут искать тебя, но уже не найдут тебя во веки, говорит Господь Бог** Дается опять, в заключение речи, прямое предсказание о гибели Тира, причем усиливается прежняя мысль [[old:iez:26:14|(ст. 14)]], что гибель его будет окончательная. Здесь уже ясно дается понять, что прежде окончательной гибели Тир потеряет прежнее могущество и будет влачить жалкое существование, что и было результатом осады Навуходоносора. Окончательная гибель Тира представляется здесь уже прямо делом моря, как в [[old:iez:26:04|ст. 4]] она только сравнивалась с потоплением в море: море не могло быть равнодушно к нечестию и гордости Тира, обязанного ему всем, и, подобно земле, не сносящей большого нечестия, имело потопить его, придя своими наводнениями и колебаниями от землетрясения (см. объясн. ст. 3) на помощь завоевателям. -// “Пучина”// евр. тегом [[old:gen:01:02|(Быт I:2)]] - глубина моря, рассматриваемая, как первое море, питающее верхнее или просто море. **//Толковая Библия.//** [<10>]