[<10>] ====== Толкования на Иез. 29:11 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Не будет проходить по ней нога человеческая, и нога скотов не будет проходить по ней, и не будут обитать на ней сорок лет** См. Толкование на [[old:iez:29:08#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 29:8]] =====Лопухин А.П.===== **Не будет проходить по ней нога человеческая, и нога скотов не будет проходить по ней, и не будут обитать на ней сорок лет** //“Не будет проходить по ней нога человеческая”.// Полное и ужасное опустошение. Так как такому опустошению Египет не подвергался, то здесь или дозволительная по законам риторики гипербола, или же решение суда Божия впоследствии смягчено, подобно тому, как в отношении Ниневии такое решение, возвещенное пророком Ионой, и совсем отменено (Scaliger, Сanon isagog. р. 312, который так объясняет много пророчеств Исаии, Иеремии и Иезекииля). - //“Сорок лет”// - символическое число полноты наказания и покаяния. См. объяснение [[old:iez:04:06|IV:6]]. Так как и Иуда в тоже время будет нести свою такой же продолжительности кару, то конец той и другой, может быть, пророк Иезекииль считает одновременным, и связывает с тем мировым переворотом, которым будет сопровождаться восстановление Израиля; ср. [[old:iez:16:53|XVI:53;]] [[old:ier:48:47|Иер XLVIII:47;]] [[old:ier:49:06|XLIX:6,]] [[old:ier:49:39|39;]] ср. [[old:is:22:15|Ис XXII:15]] и д. **//Толковая Библия.//** [<10>]