[<10>] ====== Толкования на Иез. 29:14 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **и возвращу плен Египта, и обратно приведу их в землю Пафрос, в землю происхождения их, и там они будут царством слабым** См. Толкование на [[old:iez:29:08#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 29:8]] =====Лопухин А.П.===== **и возвращу плен Египта, и обратно приведу их в землю Пафрос, в землю происхождения их, и там они будут царством слабым** //“Землю Пафрос”// слав. “землю Фафорскую” греч. γη Φαθωρης или Παθουρης, по-егип. «южная земля», т. е. верхний Египет; по клинообр. надписям Патуризи, у Плиния (5,9) ном Phaturitis, у Птол. (4, 5, 69) κωμη Ταθυρις. Геродот (II, 4, 15) и Диодор (I, 50; III, 3) рассказывают, что первый египетский царь Менес был родом из города Тинис в Фиваиде около Абидоса, который и служил столицей 1 и 2 династии, когда остальной Египет был еще болотом (только 3-я династия основала Мемфис). Отсюда дальнейшее: //“в землю происхождения их”//. Как будто указание на то, что будущее Египетское царство ограничится Верхним Египтом, родиною этого царства, благодаря чему оно явится удаленным от границ св. земли и не будет вредить ей как ранее. - //“И там они будут царством слабым”//. Великой мировой державой Египет никогда уже не будет. Тем обманчивее надежда Иудеи на него (Генг.) **//Толковая Библия.//** [<10>]