[<10>] ====== Толкования на Иез. 37:1 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И бысть на мне рука Господня, и изведе мя в Дусе Господни, и постави мя среде поля, сеже бяше полно костей** Дух Божий дает Пророку Иезекиилю некое откровение о воскресении мертвых. **Бысть рука Господня на мне**; так Пророк изображает посещение Духа, при котором изведен был он умом своим на широкое поле, наполненное костями, рассыпанными членами и мертвыми телами, хотя на самом деле и не было там мертвецов и убиенных. Ибо где написано, чтобы там, в стране вавилонской, истреблен был народ израильский? Представлено же Пророку видение сие Духом Божиим, потому что жившие в пленении Иудеи в собственных глазах своих представлялись как бы мертвыми и погребенными в месте своего заключения, в стране вавилонской. =====Лопухин А.П.===== //Оживление сухих костей и соединение Ефрема с Иудой// Первое, под которым представлено ближ. обр. восстановление Израиля (ст. 11), является развитием мыслей [[old:iez:36:10|XXXVI:10]] и сл. [[old:iez:36:37|37]] и сл., второе - мыслей [[old:iez:36:24|XXXVI:24]]. Таким образом пророк, сказав о восстановлении государства [[old:iez:34:start|(гл. XXXIV)]] и страны [[old:iez:35:start|(XXXV-XXXVI)]], теперь говорит о восстановлении народа. Но народ, истребленный во множестве в последние войны и рассеянный повсюду, находится теперь в таком безнадежном для восстановления его состоянии, что это восстановление может равняться только его полному воскресению. Оно и совершится с ним [[old:iez:37:01|(ст. 1-14)]], вслед за чем или вместе с чем уничтожится и столь же старая, как народ (ср. //Покровский Ф. Я.// Разделение Еврейского царства на царства Иудейское и Израильское. Киев 1885), вражда Ефрема с Иудой и произойдет объединение их под властью одного царя [[old:iez:37:15|(ст. 15-28)]]. Но хотя первая часть главы, составляющая одно из поразительнейших в Ветхом Завете видений [[old:iez:37:01|(см. 1-10)]] и его объяснение [[old:iez:37:11|(ст. 11-14)]], имеет в виду, как показывает уже и весь ход мысли в этой части книги и прямое указание пророка [[old:iez:37:11|(в 11 ст.)]], имеет в виду оживление Израиля как народа (национальное), не без основания древнейшие толкователи (Иуст. Апол. II, 87; Ириней Прот. ер. V, 1; Киприан Ad Ouir. III, 49; Тертул. De ress. саг. 30; Кирил. Иер Catech. 18; Августин Де doctr. christ. III, 34) видели в наст. главе пророческое видение воскресения мертвых вопреки противоположному утверждению почти всех новейших западных толкователей, имевших своими предшественниками в этом отношении гностиков (Терт. I. с). Вера в воскресение мертвых была не только не чужда Ветхому Завету, но нашла себе очень ясное выражение в [[old:iov:19:start|Иов XIX;]] [[old:is:26:19|Ис XXVI:19;]] [[old:dan:12:02|Дан XII:2]]. Настоящее же видение Иезекииля превосходит ясностью ее выражения все эти места. Конечно, пророк говорит здесь об оживлении Израиля (хотя ни откуда не видно, чтобы он ожидал этого оживления в ближайшем будущем, напр. при освобождении евреев из плена //вавилонского//), но это оживление он созерцает не под видом лишь воскресения мертвых, а совместно с этим будущим потрясающим событием (с которым будущее действительное восстановление Израиля, спасение его, может быть, и будет иметь какую-либо скрытую от нас связь), причем созерцание последнего совершенно оттесняет у него ближайшую тему его речи и он возвращается к ней только в объяснении видения. Кроме того, как говорит Тертуллиан, “не берут образа от предмета, совсем не существующего” (De ress. саr. VI, 30). Церковный устав посему очень удачно назначает чтение этого видения над гробом Спасителя. **Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставил меня среди поля, и оно было полно костей** //“Была”//. Асиндетон (без союза), как в [[old:iez:40:02|XL:2]]; ср. напротив [[old:iez:01:01|I:1]]. - //“На мне рука Господа”// см. объяснение [[old:iez:01:03|I:3]]. - //“Вывел”.// Указание, кажется, на телесное перемещение; ср. [[old:iez:03:10|III:10,]] [[old:iez:03:24|24]]. - //“Духом”// - в видении, экстазе [[old:iez:03:14|(III:14;]] [[old:iez:08:03|VIII:3;]] [[old:iez:11:24|XI:24)]]. - //“Среди поля”//, может быть, того же, что в [[old:iez:03:24|III:24,]] но вероятнее другого, потому что оно было полно костей. Имеется в виду поле битвы, которое мог не одно видеть пророк. - //“Коcтей”// не погребенных, чтобы пророк видел, что с ними будет. [<10>]