[<10>] ====== Толкования на Иез. 40:25 ====== ===== Свт. Григорий Двоеслов ===== **И окна в них и в преддвериях их такие же, как те окна: длина пятьдесят локтей, а ширины двадцать пять локтей** См. Толкование на [[old:iez:40:24#svt_grigorij_dvoeslov|Иез. 40:24]] ===== Лопухин А.П. ===== **И окна в них и в преддвериях их такие же, как те окна: длина пятьдесят локтей, а ширины двадцать пять локтей** Описание южных ворот более отрывочно и менее систематично, чем северных: называются не все части сооружения и выбираются не важнейшие между ними. Так после “столбов” и “выступов” ст. 24 здесь называются сразу окна. При этом окна указываются и в загадочных //еламав// (не описка ли //еламо//, в притворе его), что рус. вынужден передать уже не “выступы” (как в 21, 22, 24 ст.) а //“преддверия”,// LXX же по-прежнему, но без предлога:// “и оконца их и еламы” - “Такие же как те окна”// - слав. //“яко оконца елаг”// (греч. tou ailam); последнее слово произошло явно из евр. еллег, те; посему примечание в слав. Библии заменяет его //“оные”.// - Перечень разных частей южных ворот прерывается в 25b указанием общей длины и ширины их, одинаковой с восточными (ст. 13, 15) и северными (ст. 21). [<10>]