[<10>] ====== Толкования на Иез. 42:12 ====== =====Лопухин А.П.===== **Такие же двери, как и у комнат, которые на юг, и для входа в них дверь у самой дороги, которая шла прямо вдоль стены на восток** Двери в священнические комнаты, повторяет пророк, были такие же в южных комнатах, как и в северных (подразумевается). - //“Для входа в них// (т. е. комнаты; евр. //бевоан// в самом конце стиха) //дверь у самой дороги// (букв. “у начала дороги”), //которая шла// (в евр. выражено повторением слова “дорога”)// прямо вдоль стены на восток”//, букв. “у лица стены //гагина// по направлению к востоку”; ap. leg. гагина по талмудическому ганун, надлежащий, придают значение “правильно”, “как раз”. Как мы видели в 9 ст., главный ход в священнические комнаты (t и t') был именно в стене внутреннего двора, в той части ее четырехугольника, которая тянулась с запада на восток; следовательно, дорога к этому входу от главного хода во храм шла вдоль этой стены. Таким образом, вторая половина стиха говорит в других выражениях и точнее по отношению к южным комнатам о том же, что 9 ст. по отношении к северным. LXX, опуская первое евр. слово стиха //(“такие же двери”)// дальнейшие слова //“преград яже югу”// считают объяснением местоимения “их” предшествующего стиха, а вторую половину стиха имеют в след. измененном виде //“по дврем от начала прохода”//, т. е. двери в южные комнаты устроены сообразно с теми дверями в север, комнаты, которые находятся в начале коридора между ними. //“Аки к свету разстояния трости”//, wV epi fwV diasthmatos kalamou; «свет», как видели в 7 ст.. у LXX синоним фасада наружного корпуса комнат; а последние два слова — род. самост.: дверь (собственно вход. //петах//) в комнаты была устроена так что (wV) до (epi) фасада корпуса оставалось еще расстоянии в 1 трость или 6 локтей, т. о. длина входного крыльца была 6 локтей, — дополнение как и по мазоретскому тексту, но другого рода, к прежним датам о комнатах (сообщенным при описании северной группы их). //«И на восток еже входити ими»//, т.е. через них (oi autwn) вход в комнаты, это единственный вход в комнаты с восточной, главной стороны храма (с западной как мы видели, комнаты проходом между ними могли сообщаться с задним зданием храма). Блаж. Иероним: “в начале той дороги, т. е. восточной, которая открыта входящим есть дверь, и которую мы не могли бы войти, если бы она не была открыта сказавшим: “Аз есмь дверь” и имеющим ключ Давидов, и дверь эта в притвор, отделенный добродетелями святых”. [<10>]