[<10>] ====== Толкования на Иез. 43:15 ====== =====Лопухин А.П.===== **Самый жертвенник вышиною в четыре локтя; и из жертвенника поднимаются вверх четыре рога** На описанной второй части жертвенника покоилась третья, верхняя и самая священная часть его, жертвенник в собственном смысле. Этой части усвояется дышащее священною древностью имя //гарьеэл//, букв. “гора Божия”, по //кери// и дальнейшему описанию //ариел// (LXX и здесь //“Ариил”//), “очаг Божий” (ср. [[old:is:29:01|Ис ХХIX:1-2]] и надпись Меши: “взял я в Атарофе //ариел// Давида”; может значить и “лев Божий”; если “л” флексия, то просто “очаг”; может быть, //гареел// народная переделка apиeл). Эта священнейшая часть жертвенника была одинаковой высоты со второй частью - 4 локтя (hi). Как жертвенник скинии и храма, настоящий жертвенник, точнее гареел или ариил его, имел 4 рога, символы крепости и изобилия. К ним, может быть, привязывались приносимые в жертву животные. Такие рога имели на себе, и египетские жертвенники (Трош), следовательно, это был естественный символ в жертвеннике. LXX читала вместо //арба//, четыре, //ама//, локоть: роги в 1 локоть, причем число рогов у них не указывается как само собою понятное. [<10>]