[<10>] ====== Толкования на Иез. 47:20 ====== =====Лопухин А.П.===== **Западный же предел - великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край** //“Западный”,// букв. “морской”. - //“Великое море”// - Средиземное, ст. 10 и 19. - //“От южной границы”// - евр.. “от границы” - т. е. только что указанной (но слово без члена). -// “До места против Емафа”//, букв. “до против (того), как идти в Емаф”. - //“Против” - нохах// - Пешито принимает за собственное имя Nachoch LXX: //«Сия страна// (meroV) //моря великаго// (часть прилегающая к Средиземному морю)// разделяет// ('orizei, граничит с) //даже прямо входу Имаф, даже до// ('ewV) //входа его// (морская граница простирается до геогр. широты Емафа, до морской гавани его): //сия суть яже к морю Имаф// (= “это Имафско-морская граница”?). См. также Толкование на [[old:iez:47:13#lopuxin_ap|Иез. 47:13]] [<10>]