[<10>] ====== Толкования на Иоиля 2:1 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 1-2 **Вострубите трубою в Сионе, проповедите в горе моей святей, и да смятутся вси живущии на земли: яко предстоит день Господень, яко близ день тмы и бури, день облака и мглы** Снова изящно описывает нам образ войны (и понимать ли «о пругах и мшицах», или применить к самим Вавилонянам, в том и другом случае будет правильно): наполнился, говорит, город смятения и страха, как будто уже война вошла в ворота и объявлена, так сказать, по всему Сиону или всей Иудее, ибо **«предстоит день Господень»**, то есть: это уже не одно только предсказание, но все, издревле предвозвещенное, сбывается наяву и на самом деле с теми, кому гораздо было лучше направить себя к лучшему, и еще до наступления и пришествия зол свергнуть с себя заботу о них. Таким образом не допускает колебаний при покаянии, но повелевает, оставляя распущенность и беспечность ума, бодро идти к трудолюбию и вообще желанию помочь себе самим, разумеется, прибегая к Богу и уничтожая следы древних преступлений при помощи лучшего (добродетели). Поэтому и говорит, что **«близ есть день Господень»**, когда они будут во мгле и тьме, страшась голода от саранчи, или беды и гибели, угрожающей им из земли Ассирийской. //**Толкование на пророка Иоиля.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Вострубите трубою в Сионе**, призывайте к покаянию народ грешный. //**Толкование на книгу пророчества Иоиля.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 1–11 **Трубите трубою на Сионе, вопите, на горе святой Моей, да придут в смятение все жители земли, ибо наступает день. Господень, ибо близок день тьмы и мрака, день облачный и бурный: как утренняя зари распространяется по горам народ многочисленный и сильный; подобного ему не было от начала и после него не будет в роды родов. Перед ним огонь пожирающий, а за ним палящее пламя; перед ним земля, как сад наслаждения, а позади его пустынная степь, и никто не убежит от него. Вид их, как вид коней, и они будут скакать, как всадники; они будут скакать по вершинам гор как бы с шумом колесниц, как бы с треском огненного пламени, пожирающего солому, как сильный народ, готовый к битве. При виде их будут испытывать мучение народы, у всех лица сделаются подобными горшку. Как храбрые будут бегать они и как воители влезли (или будут взлезать) на стену; каждый будет идти своею дорогою, и не уклонятся от путей своих. Никто не будет давить брата своего, каждый будет идти своею дорогою. Они будут падать чрез окна, но останутся невредимы; они будут входить в город, бегать но стене, взлезать на дома, проникать чрез окна подобно вору. Пред ними пришла в сотрясение земля, поколебались небеса, солнце и луна помрачились и звезды потеряли свой свет. И Господь дал глас Свой пред воинством Своим, ибо весьма многочисленно полчище Его; оно могущественно и исполняет слово Его. Ибо велик день Господень и весьма страшен, и кто выдержит его** Снова под метафорою саранчи описывается нападение халдеев, и повелевается пророку или чрез пророка всем тем, кои могут слышать слово Божие, чтобы они возвысили голос свой подобно трубе и возглашали на Сионе и на святой горе Его, чтобы при звуках возглашения и трубы затрепетало все население Иерусалима. Когда же вы, говорит, будете трубить, то скажите так: уже не будет более отсрочиваться день Господень, то есть день мщения и наказания, наступает и приближается пленение, войско вавилонское уже вышло из своего места, близок день тьмы и бедствия, день мрака, облака и бури, в который будет отнят весь свет радости (или правды) и все погрузится в тьму. Как, говорит, утренний рассвет вдруг разгоняет тьму и все горы освещаются зарею, так войско вавилонян рассеется по всей земле вашей. И не думайте, что это бессильная толпа: это многочисленный и сильный народ, подобного которому народа нельзя найти ни в прошедшем, ни в будущем. Все то, чего он коснется, будет истреблено как бы пожирающим пламенем, и ничего он не оставит целым позади себя; вся та земля, которой он не коснется, подобна саду и раю наслаждения, но все опустошенное им подобно пустыне и степи, и никто не будет в состоянии избежать рук его. Вид их подобен виду диких коней, и подобно всадникам они будут перебегать то туда, то сюда. Здесь не вавилоняне сравниваются с всадниками, но саранча называется перебегающею, подобно неприятелям, в разные стороны. Как шум колесниц, говорит, будет шум саранчи. Они будут скакать по вершинам гор, поднимаясь на всякую высоту, и как огонь быстро истребляет солому, так все будет опустошено при шуме и страшных звуках [саранчи]. Слова же: **как сильный народ, готовый к битве**, также относятся к саранче, так что здесь говорится, по-видимому, как бы не о неприятелях, а как бы о саранче, но так, что читая о саранче, мы думаем о вавилонянах. Такой будет страх, что все окрестные народы будут трепетать душою и телом или испытывать мучение, и от великого страха лица всех сделаются подобными горшку, который, будучи обожжен огнем, принимает безобразный черный и задымленный вид. Как храбрые будут бегать они, – без сомнения, саранча, – и как воители будут влезать на стены, так что высота стен не будет в состоянии удержать этих храбрецов от нападения, и будут входить они но чрез ворота, а чрез стены. Каждый будет идти своею дорогою, и не уклонятся от путей своих. Это мы недавно видели в этой стране. Ибо когда прибывают полчища саранчи и занимают воздушное пространство, находящееся между небом и землею, то они, по устроению воли Божией, летят в таком порядке, что представляют вид мозаики, устроенной на полу рукою художника; каждое [насекомое] занимает свое место и ни на одну точку и, так сказать, ни на ноготок не уклоняется в сторону к другому. Но чтобы сделать метафору более ясною, прибавляется: они будут падать чрез окна, но останутся невредимы. Ибо для саранчи нет ничего непроходимого, потому что она [нападает] и на поля, и на посевы, и на деревья, и на города, проникает в дома и в самые отдаленные покои. Говорится же это о саранче для того, чтобы мы под нею понимали врагов. Вместо переведенного нами: **будут падать чрез окна, но останутся невредимы**, LХХ перевели: они пойдут, отягченные оружием своим, и будут падать на копья свои, но не погибнут, что, как мне кажется, не соответствует порядку изложения, а ошибка произошла вследствие того, что они еврейское слово sala понимали как копья, а мы – как окна. Далее удерживается порядок начатого изложения, когда говорится, что они входят в город, бегают по стенам, взлезают на дома и проникают чрез окна подобно ворам, не в том смысле, что они, будучи победителями, боятся, подобно порам, а в том, что как воры обыкновенно входят чрез окна и тайно похищают, так и они, если заперты двери, смело вторгаются чрез окна, чтобы не произошло замедления. Пред такого рода саранчею земля пришла в сотрясение и небеса поколебались. Это мы должны понимать, как сказанное гиперболически, не в том смысле, что сила саранчи или врагов такова, что может поколебать небо и потрясти землю, а в том, что испытывающим бедствия вследствие великого страха кажется, что небо колеблется и земля приходит в сотрясение. Наконец, вследствие множества саранчи, закрывающей небо, солнце и луна помрачатся и звезды потеряют свой свет, потому что облако саранчи, находящееся между ними [и землею], не допускает свет достигать до земли. Господь даст также глас Свой пред столь сильным воинством, потому что многочисленно полчище Его, и могущество силы Его проявляется даже в малых животных. Эго многочисленное и бесчисленное полчище весьма могущественно и исполняет слово Его. Словами этими дается знать, что вавилоняне придут по воле Божией и будут повиноваться велению Его. Велик, говорит, день Господень, в который будет взят Иерусалим, и весьма страшен, и никто не может выдержать его и избежать необходимости плена или смерти. Я не хотел разделить отдел, находящийся в тесной взаимной связи, чтобы не разрывать на части то, что соединено по смыслу. – Перейдем к духовному смыслу, и снова рассмотрим каждый пункт в частности. О звучании труб и рогов не только читаем мы в книгах Левит [[old:lev:23:start|(гл. 23)]] и Числ [[old:chis:10:start|(гл. 10)]], в которых Моисею повелевается сделать две серебряные трубы, чтобы трубили ими те, на коих возложена эта обязанность, в новомесячия, и в седьмой месяц, в первый день месяца, и во время юбилея, и при прочих празднествах и при выступлении на войну, но также написано, что стены Иерихона пали при звуке труб [[old:nav:06:start|(Иис. Нав. гл. 6]]). И Господь говорит, что Он пошлет ангела Своего с звучащею трубою [[new:mf:24:start|(Матф. гл. 24)]], и апостол предвозвещает [[new:1kor:15:start|(1 Кор. гл. 15)]], что воскресение мертвых произойдет при звуке трубы. Также в Апокалипсисе Иоанна [[new:otkr:08:start|(гл. 8)]] мы читаем, что семь ангелов получили по трубе, и в то время, как они по порядку трубили, совершилось то, что описывает Священное Писание. Итак, теперь повелевается священникам и учителям возвысить, подобно трубе, голос свой и исполнить написанное: //на гору высоку взыди благовествуяи Сиону, возвыси глас твой, благовествуяй Иерусалиму// [[old:is:40:09|(Исаии 40, 9)]], чтобы труба трубила на Сионе, то есть в Церкви, что означает сторожевую башню или высоту, и на святой горе Божией, означающей Христа, чтобы пришли в смятению или в смущение все жители земли и чтобы смущение привело их ко спасению. Под днем же Господним разумей день суда или день исхода (души) каждого (человека) из тела. Ибо что будет со всеми в день суда, это совершается с каждым в день смерти. Это есть день тьмы и бедствия, день облачный и бурный, потому что все полно наказаний, и мучений. Придет народ многочисленный и сильный ангелы, чтобы воздать каждому по делам сто, и как свет при восходе утренней зари сперва распространяется по горам, так суд начнется с занимающих высокое положение и сильных, чтобы сильные сильнее были истязаны [[old:prs:06:start|(Прем. гл. 6)]]. Подобного ему не было от начала и после него не будет в роды родов. Ибо все те бедствия, о которых говорится в древних историях и которые случались с людьми или от морского наводнения, или от разлива рек, или от мора, болезней, голода, зверей, неприятельского опустошения, не могут быть сравниваемы с теми наказаниями, которые будут воздаянием в день суда. Пред этим сильным и многочисленным народом будет огонь пожирающий или истребляющий, так что он истребить в нас все сено, дрова и солому. Поэтому и о Боге говорится: //Бог огнь потребляяй есть// [[old:vtor:04:24|(Второз. 4, 24)]], и за ним палящее пламя, так что ничто не останется безнаказанным. Кого этот народ не коснется и в ком не найдет ничего для сожжения, тот будет подобен саду Божию и раю наслаждения, что́ по-еврейски называется eden. Но кого он опалит, тот будет подобен пыли и пеплу в пустыне, и никто не будет в состоянии спастись от ярости его По своему свирепому виду он будет подобен ржущим коням, и они так будут бегать в разные стороны для истязания тех, коими овладеют, как кони, мчащиеся то туда, то сюда. От них будет страшный шум, как от колесниц, катящихся но наклонной плоскости, и они будут скакать по вершинам гор, желая истязать всех, занимающих высокое положение и поставленных во главе Церкви. И так как пред ними огонь пожирающий или истребляющий, то они так опустошат все, как пламя истребляет солому. Они так придут для наказания, так будут снаряжены и выстроены, как сильный народ к битве. Такой будет страх всех, такое будет сознание грехов, что никто не будет сиять от света радости, но все лица потемнеют подобно обожженному горшку. Они будут взлезать на стену и на всякое укрепление и, исполняя возложенное на них дело, не уклонятся в другую сторону, но будут жаждать наказания несчастных, и не будут удовлетворяться мучениями их, но каждый будет следить за порученными ему наказаниями грешников. Они будут также входить или падать через окна, или они будут идти, обремененные оружием своим, и на копья их (или свои) будут падать те, коих они получат для истребления. Это те окна, о которых и Иеремия говорит: //взыде смерть сквозе окна ваша// [[old:ier:09:21|(Иерем. 9, 21)]], потому что враги стараются входить чрез все чувства ваши и взять город чистой совести, бегать по нашим укреплениям и разрушать дома, которые мы созидаем для себя добрыми делами. Все же это они делают, входя чрез окна подобно ворам, потому что они не входят открыто, чтобы //состреляти во мраце правые сердцем// [[old:ps:010:02|(Псал. 10, 2)]]. Пред этим многочисленным и сильным народом земля сотряслася и небеса поколебались. Ибо //небо и земля мимоидут, глагол же// Господа //пребывает во века// [[new:mf:24:start|(Матф. 24]], [[old:is:40:08|Исаии 40, 8)]]. Солнце и луна не будут в состоянии видеть такие наказании несчастных и будут сетовать, не имея оправдания для своих действий, и вместо ясного света покроются ужасною тьмою. Также и звезды потеряют свет свой, потому что даже и святые не могут без страха выносить присутствия Божия. Во время всего этого Господь даст глас Свой пред Своим воинством. Ибо как вавилоняне, наказывающие Иерусалим, называются воинством Божиим, так злые ангелы, о которых написано: //ярость, и гнев и скорбь послание ангелы лютыми// [[old:ps:077:49|(Псал. 77, 49)]], называются воинством Божиим и именуются полчищем Его, потому что они исполняют волю Господа. Велик день Господень и страшен, о котором в другом месте написано: //увы люте желающым дне Господня! Сей бо есть тма, а не свет// [[old:am:05:18|(Амос. 5, 18)]], и весьма страшен, и никого почти не найдется, кто мог бы выдержать его и в ком не находилось бы ничего такого, что заслуживало бы строгого наказания. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Трубите трубою на Сионе и бейте тревогу на святой горе Моей; да трепещут все жители земли, ибо наступает день Господень, ибо он близок** //Саранча и засуха как предвестники наступлении дня Господня// В ст. 1–11 пророк рассматривает постигшее страну бедствие в отношении к предстоящему большему бедствию – дню суда Господня. Речь пророка, при этом, развивается так, что черты настоящего и будущего у него сливаются. **Трубите трубою**. Пророк обращается к священникам [[old:chis:10:start|(Чис X)]]. Именем sohophaz (труба) у евр., по свидетельству блаж. Иеронима, называлась металлическая труба, имевшая вид рога и издававшая сильные звуки. Ею пользовались при сигналах во время битвы [[old:sud:07:08|(Суд VII:8,]] [[old:sud:07:16|16-20;]] [[old:ier:04:19|Иер IV:19-21;]] [[old:sof:01:16|Соф I:16)]], при внезапном нападении врагов [[old:sud:03:27|(Суд III:27;]] [[old:sud:06:34|VI:34;]] [[old:ier:04:05|Иер IV:5)]], при возвещении наступлении празднеств ([[old:chis:10:10|Чис X:10;]] [[old:2ts:06:15|2 Цар VI:15]] и др.). Пророк приглашает возвестить звуком трубы скорое наступление дня Господня. **На Сионе**: имя Сиона употребляется в Библии и в смысле специального названия известного холма, и обозначает весь Иерусалим. В ст. 1 оно употреблено в последнем значении. Речь пророка, при этом, имеет образный характер. Поэтому, из повеления созвать народ трубою нельзя заключать (Новак), что пророк имеет в виду то время, когда весь народ жил вблизи Сиона и, действительно, мог быть созван звуком трубы, т. е. время послепленное. **//Толковая Библия.//** [<10>]