[<10>] ====== Толкования на Иов. 5:24 ====== ===== Свт. Григорий Двоеслов ===== **И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь** См. Толкование на [[old:iov:05:22#svt_grigorij_dvoeslov|Иов. 5:22]] ===== Лопухин А.П. ===== **И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь** Не тревожимый ни людьми, ни внешнею природою, он будет наслаждаться миром: "**шатер твой в безопасности**" и избытком во всем: "**будешь смотреть за домом твоим и не согрешишь**", точнее, "не найдешь недостатка", так как евр. "лотехета", переведенное выражением "не согрешишь", происходит от глагола "хата" - "иметь недостаток", "промахиваться" [[old:sud:10:16|(Суд. 10:16;]] [[old:pr:19:02|Притч. 19:2)]]. Ст. 24-26 **И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь. И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле. Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время** Иов будет награжден благами характера положительного. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:iov:05:17#lopuxin_ap|Иов. 5:17]] [<10>]