[<10>] ====== Толкования на Иов. 9:30 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои** то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои **(Аще бо измыюся снегом и очищуся руками чистыми, доволно во скверне омочил мя еси, возгнушася же мною одежда моя).** Златоуста и Олимпиодора. У древних был обычай очищать нечистоту тела в бане; был и такой древний обычай, когда хотели показать, что не имеют участия в каком-либо грехе, то мыли руки говоря:// «невиновен я»// [[new:mf:27:24|(Мф. 27:24)]] – в таком деле, как сделал Пилат относительно Спасителя; и Давид воспевал: //«буду омывать в невинности руки мои» («умыю в неповинных руце мои»)// [[old:ps:025:06|(Пс. 25:6)]]. Итак, он говорит, что хотя бы он был чист, эти сильные испытания и наведенные наказания показывают, по составившемуся понятию, что он замаран и нечист, так что и прикасающийся к его одежде считает себя осквернившимся; каждый думает, что он так страдает вследствие множества грехов. А говорит об этом потому, что друзья его в доказательство его греховности указывают на то, что с ним произошло. Что же, как говорит, состоит в следующем. //«Примером нечестия я представляюсь всем – почему же не умер?»// [[old:iov:09:29|(Иов. 9:29)]] Ведь нечестивый должен быть взят из среды живых, чтобы не был учителем для других. Хотя бы я был чище солнца, на мне лежит не случайное пятно. Даже и те, которые столь близки, как одежда к телу, и они возненавидели меня, по причине наказания; так отвратились от меня, как от грешного и преступного, как от нечистого. Отвратительным стало у меня и тело -это значит: //«одежда»//. А могут быть слова //«возгнушаются мною одежды мои»// понимаемы и так: //«от меня бежит и одежда, как бы возненавидевшая меня»//; то есть, он как бы говорит, что не может и одеться, потому что тяжко изъязвлен. //**Отрывки на (книгу) блаженного Иова.**// См. также Толкование на [[old:iov:09:29#svt_ioann_zlatoust|Иов. 9:29]] ===== Лопухин А.П. ===== **Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои** См. Толкование на [[old:iov:09:29#lopuxin_ap|Иов. 9:29]] [<10>]