[<10>] ====== Толкования на Иов. 20:12 ====== ===== Ориген ===== **Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим** См. Толкование на [[old:iov:20:11#origen|Иов. 20:11]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 12-14 **Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим, бережет и не бросает его, а держит его в устах своих, то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его** Закон мздовоздаяния древен, как род человеческий [[old:iov:20:04|(ст. 4]][[old:iov:20:05|-5)]] и в то же время вполне естествен. Грех и беззаконие сами собою приводят к возмездию. Приятные в начале, как вкусная пища, которая для продолжения вкусовых ощущений не сразу проглатывается, но намеренно удерживается во рту, они в конце концов превращаются, подобно ей, во вредоносную горечь, - "желчь аспида" (горький и ядовитый - понятия синонимические - [[old:vtor:32:32|Втор. 32:32]]). **//Толковая Библия.//** [<10>]