[<10>] ====== Толкования на Иов. 20:19 ====== ===== Олимпиодор ===== Ст. 19-21 **Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал домы, которых не строил; не знал сытости во чреве своем и в жадности своей не щадил ничего. Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его** //Он раздавил дома многих немощных, жилище же разграбил и не поставил. Нет спасения имению его. Раздавил// значит безжалостно сокрушил, а все их имущество похитил и не вернул обратно. //Не поставил// означает «не восстановил». Итак, как он расхитил имущество немощных и ничего не восстановил, так и его собственное имущество не сохранится. А //в вожделении своем не спасется// означает, что у него не останется пищи. //**Комментарии на Книгу Иова.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 19-21 **Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал домы, которых не строил; не знал сытости во чреве своем и в жадности своей не щадил ничего. Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его** Причина этого - в незаконном характере приобретений нечестивца. Созданное путем угнетения бедных, захвата чужой собственности, не знавшей предела жадности, благосостояние не может быть прочным: **"зато не устоит счастье его"** ([[old:iov:20:21|ст. 21]]; ср. [[old:is:05:08|Ис. 5:8-]][[old:is:05:09|9]]; [[old:pr:10:02|Притч. 10:2]]; [[old:prsir:05:10|Сир. 5:10]]; [[old:iez:07:19|Иез. 7:19]]). **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:iov:20:17#lopuxin_ap|Иов. 20:17]] [<10>]