[<10>] ====== Толкования на Иов. 24:13 ====== ===== Свт. Григорий Двоеслов ===== Ст. 13-18 **Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его. С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором. И око прелюбодея ждет сумерков, говоря: ничей глаз не увидит меня, — и закрывает лице. В темноте подкапываются под домы которые днем они заметили для себя; не знают света. Ибо для них утро — смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени. Легок такой на поверхности воды, проклята часть его на земле, и не смотрит он на дорогу садов виноградных** Вот, хорошо сказано: **Ибо для них утро -- смертная тень.** Утро, конечно же, -- разум праведника, который, оставляя мрак собственного греха, озаряется светом вечности. И о святой Церкви говорится так: «Кто она, восстающая словно утренняя звезда?» Итак, насколько праведник, сияя светом праведности, в этой жизни возвышается почестями, настолько перед глазами порочных расстилается тень смерти, поскольку, помня о совершённом зле, они страшатся исправления. Они всегда желают быть свободными в своем нечестии, жить без исправления и радоваться греху. Такая смертоносная радость соответствующим образом описана в словах, которые сразу следуют: «И они ходят во мраке, как при свете». Ибо превратным умом они радуются делам нечестивым и грехом своим день за днем влекутся к наказанию, [чувствуя себя] в безопасности. Потому и говорится через Соломона: //Праведников постигает то, чего заслуживали бы дела нечестивых, а с нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников// [[old:ekl:08:14|(Еккл. 8:14)]]. В отношении их написано, что «они рады творить зло и кичатся самыми ужасными делами». А во мраке словно при свете они ходят потому, что радуются ночи греха так, будто их окружает свет праведности... **Легок такой на поверхности воды.** От множественного числа он переходит к единственному, потому что чаще всего один человек начинает злое [дело], а многие следуют за ним, подражая, но вина в первую очередь [лежит] на том, кто служит примером бесчестия для следующих за ним; потому приговор часто возвращается к тому, кто явился автором греха. Поверхность воды то и дело волнует дыхание ветра, и, не будучи наделенной прочностью, она в разных местах приходит в движение. А разум нечестивого еще легче, чем поверхность воды, потому что любое дыхание испытания, прикасающееся к нему, влечет его за собой без всякого сопротивления. Если представим себе непрочное сердце любого нечестивого, то что мы найдем, как не поверхность воды, открытую ветрам? **//Нравственные беседы.//** ===== Олимпиодор ===== **Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его** См. Толкование на [[old:iov:24:12#olimpiodor|Иов. 24:12]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 13-16 **Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его. С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором. И око прелюбодея ждет сумерков, говоря: ничей глаз не увидит меня, -- и закрывает лице. В темноте подкапываются под домы, которые днем они заметили для себя; не знают света** Особого рода преступники, совершающие свои дела под покровом ночи, дети ее, враги света (ср. [[new:rim:13:12|Рим. 13:12]]). К ним относятся, во-первых, убийцы, встающие "с рассветом", точнее "пред рассветом" (евр. "лайор"), когда преступлению благоприятствует полумрак; во-вторых, прелюбодеи, ждущие темноты вечера [[old:pr:07:08|(Притч. 7:8-]][[old:pr:07:09|9)]] и для большей безопасности закрывающие свое лицо, и, наконец, воры, легко подкапывающиеся под стены восточных домов, благодаря отсутствию у них фундамента. **//Толковая Библия.//** [<10>]