[<10>] ====== Толкования на Иов. 28:15 ====== ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 15-19 **Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра; не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром; не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота. А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов. Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она** Как превышающая своею ценностью все земное ([[old:iov:28:13|ст. 13]]; ср. [[old:pr:03:14|Притч. 3:14-]][[old:pr:03:15|15]]), премудрость не может быть приобретена за богатства и драгоценности: за самое чистое золото (евр. "дегор" [[old:iov:28:15|ст. 15]], ср. [[old:3ts:06:30|3 Цар. 6:30;]] [[old:3ts:06:20|20-]][[old:3ts:06:21|21]]), за ониксы (евр. "тогам" -- берилл, смарагд), за кристаллы (евр. "зекукит", -- стекла, причисляемые в древности к драгоценным предметам; кристаллы -- евр. "габиш" упоминаются ниже, в [[old:iov:28:18|ст. 18]]), за перлы (евр. "рамот", ср. [[old:iez:27:16|Иез. 27:16]]), за кристаллы (синодальное -- "жемчуг") и красный коралл (евр. "пениним", русское рубин) и за топаз эфиопский (евр. "тедат", -- [[old:ish:28:17|Исx. 28:17]]; [[old:iez:28:13|Иез. 28:13]]), алмаз желто-оранжевого цвета, находимый, по свидетельству Плиния в Эфиопии, и на островах Красного моря (отсюда его индийское, созвучное еврейскому "питедат", название "pita"). **//Толковая Библия.//** [<10>]