[<10>] ====== Толкования на Иов. 37:22 ====== ===== Лопухин А.П. ===== **Светлая погода приходит от севера, и окрест Бога страшное великолепие** Вместо// "светлая погода"// в буквальном переводе с еврейского должно читаться: "золото приходит с севера". Людям известно месторождение золота, оно добывается на севере (Геродот, III, 116; Плиний, VI, 11, 33). Но что касается премудрости Божией, божественных определений о человеке, знание которых дороже обладания золотом [[old:iov:28:12|(Иов. 28:12-]][[old:iov:28:16|16)]], то они недоступны смертным - //"окрест Бога страшное великолепие".// **//Толковая Библия.//** [<10>]