[<10>] ====== Толкования на Ис. 1:14 ====== ===== Ап. Варнава ===== **Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их** См. Толкование на [[old:is:01:13#ap_varnava|Ис. 1:13]] ===== Свт. Василий Великий ===== **Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их** См. Толкование на [[old:is:01:13#svt_vasilij_velikij|Ис. 1:13]] ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их** **Поста, и праздности, и праздников ваших ненавидит душа моя.** Говорит им человекообразно. **Бысте Ми в сытость**: в пресыщение, в отвращение. Это служит доказательством неизреченного долготерпения Его, что Он часто согрешавших терпел и не прежде наказывал, как сами грешники крайностью нечестия вызывали Его на это. **Ктому не стерплю грехов ваших**: более уже не буду терпеть. Это подобно сказанному Давидом: //"ты это делал, и Я молчал"//[[old:ps:049:21| (Пс. 49:21).]] //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **и новомесячии ваших и праздников ваших ненавидит душа моя** См. Толкование на [[old:is:01:10#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 1:10]] Ст. 14-15 **Бысте Ми в сытость, ктому нестерплю грехов ваших. Егда прострете руки ваша ко Мне, отвращу очи Мои от вас: и аще умножите моление, не услышу вас: руки бо ваша исполнены крове** В чем есть избыток или чем мы пресыщены, к тому обыкновенно чувствуем отвращение и тому не придаем никакого значения, и даже чувствуем к нему ненависть. Поэтому премудрый Соломон говорит: //не учащай вносити ногу твою к другу твоему, да не когда насыщся тебе, возненавидит тя// [[old:pr:25:17|(Притч. 25:17)]]. Итак, Бог всяческих сказал Иудеям: **Я пресыщен обветшавшей тенью, вы неприятны Мне, когда входите явиться пред Мною. Я презираю самый вид ваш: не прощу вам греха вашего.** Ибо некогда Израильтяне, решившиеся раздражить против себя Бога всяческих чрез служение твари, чрез поклонение даже делам собственных своих рук, преданы были Вавилонянам, пленниками уведены были из Иудеи, поселены были в пределах Персов и Мидян, перенося горькое и невыносимое рабство. Когда прошло семьдесят лет, опять умилосердился над ними любвеобильный Бог. И, как написано у Захарии, молился о них блаженный Ангел, говоря: //Господи Вседержителю, доколе не имаши помиловати Иерусалима, и грады Иудовы, яже презрел еси, сие седмьдесятое лето? И на эти слова Бог отвечает: ревновах по Иерусалиму и Сиону рвением великим, и гневом велиим Аз гневаюся на языки нападающия: зане Аз убо прогневахся мало, они же налегоша в злая// [[old:zah:01:12|(Зах. 1:12-15)]]. Поэтому тогда Он простил им их грехи, ибо избавлены были они от рабства и опять были введены в собственную землю. После же распятия Спасителя возвещено, что им уже не простятся грехи их ради того, что они долгое время пребывали в них, пока оставались свободными от проявлений гнева (Божия). А что в последние времена они будут помилованы и вместе с нами оправданы благодатью Христовою, – об этом возвестило Святое Писание; но, как я сказал, времена гнева Божия на них были гораздо продолжительнее, чем прежде. Посему и говорит: **не прощу грехов ваших**; но если хочешь, можешь объяснять мысль толкуемого места другим способом. Израильтяне приносили жертвы по древнему закону, жертвы о своих собственных прегрешениях. Закалаемы были козел и агнец, и Бог снисходительно принимал их жертву; потому что и ветхий закон мог помогать древним; ибо в нем изображалось таинство Христа. Когда же явился Христос, очищение в прообразе должно было потерять силу, потому что уже открылась истина. А что сень закона не в состоянии будет доставлять отпущения грехов им, не принявшим искупления чрез Христа, об этом Он учил, говоря: не буду более прощать грехов ваших. Ибо пока не явилась истина, я, говорит, допускал, чтоб образы могли приносить пользу виновным во грехах, делая это из уважения к истине; когда же явилась и разъяснилась истина, то образ стал бессилен, тень бесполезна. И не буду больше прощать грехов ваших, а когда вы будете простирать руки ваши, Я отвращу очи Мои (от вас), и когда вы будете творить самые усиленные моления, не приму их. Ужели Творец вселенной перестал быть благодетелем? Ужели Бог забыл быть милосердым? Никогда. Я, говорит, и человеколюбив, и благ и милосерд; и только по необходимости отвращаю взоры. **Руки бо ваша исполнены крове.** Слышишь ли, как Он упрекнул их в убийстве, умолчавши о других беззакониях, хотя мы увидим, что они были виновны во многих преступлениях? Ибо они слышали: //увы язык грешный, людие исполнени грехов, семя лукавое, сынове беззаконнии// [[old:is:01:04|(стих 4)]]. Поелику они убили пророков и подняли свои нечестивые руки на самого Христа, Спасителя всех нас; то Он по всей справедливости делает им самый тяжкий упрек и указывает им достаточное основание для совершенного их осуждения, говоря: **руки ваша исполнены крове.** Отвращает же лицо свое Бог и Отец, не будучи в состоянии видеть руки убийц, как бы еще обагренные кровью Сына. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их** См. Толкование на [[old:is:01:13#prp_efrem_sirin|Ис. 1:13]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их** Всякое собрание, не приносящее духовных жертв и не слушающее того, что поется в пятидесятом псалме: //жертва Богу дух сокрушен: сердце сокрушено и смиренно Бог не уничижит// [[old:ps:050:19|(Пс. 50:19)]], гнусно Богу. И поэтому присоединяет и говорит: новомесячий ваших и праздников ваших, так что празднества называет не своими, а тех, которые злоупотребляют ими. А что LXX перевели: пост и покой, то мы можем сказать, что Богом принимается тот пост, который не имеет покоя от добрых дел. Ненавидит душа Моя. Говорится άν&ρωποπά&ως (человекообразно), — не потому, чтобы Бог имел душу, но применительно к нашим расположениям. **//Толкование на книгу пророка Исайи. Книга первая.//** ===== Тертуллиан ===== **Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их** См. Толкование на [[old:is:01:13#tertullian|Ис. 1:13]] ===== Лопухин А.П. ===== **Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их** Ненависть приписывается Богу в переносном смысле. Это значит, что Бог устраняется от праздников иудейских, которые вовсе не были выражением действительной радости о Боге —// Мне тяжело нести их//. Изображая Бога уставшим от этих праздников, пророк, очевидно, намекает здесь на ту усталость, какую и всякий человек ощущает, когда ему приходится заниматься делами, не приносящими никому ни малейшей пользы. //**Толковая Библия.**// [<10>]