[<10>] ====== Толкование на Ис. 7:3 ====== =====Свт. Василий Великий===== Ст. 3-4 **И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеар-ясув навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему, и скажи ему: наблюдай и будь спокоен; не страшись и да не унывает сердце твое от двух концов этих дымящихся головней, от разгоревшегося гнева Рецина и Сириян и сына Ремалиина** Посему думаю, что не чувственным слухом, не при сотрясении воздуха пророки внимали слову Божию; но поскольку у разумной души есть свой слух, то без всякого голоса достигало сего слуха самое означаемое. И сие бывало с ними, когда луч истинного света достигал до владычественного в них и служил к просвещению пророков. А глас сей внимали те, которые находились вне бренных чувств и приближались к исшествию из тела. Ибо когда душа бывает в созерцании Божественного, собираясь сама в себя чрез отрешение от союза с телом, тогда говорится, что она в исступлении. А когда она занята делами человеческими, или по необходимости служения телу, или потому, что не может более простираться к высшему, тогда она как бы переходит извне внутрь, в какой-то дом или в город, возвращаясь во сострастие с телом. Итак, поскольку Пророку надлежало услышать словеса Божии, то прежде всего сказано ему: **изыди ты и сын твой**. Подобно сему некоторым образом и то, что в книге Бытия, при первом откровении, сказано Аврааму: //изыди от земли твоея, и от рода твоего, и от дому отца твоего// [[old:gen:12:01|(Быт. 12:1)]]. Ибо совершенное исшествие есть восхождение от всего телесного, что названо //землею//, бегство от чувств, которым дано наименование //родства//, и обращение от виновной жизни, в которой предавался прежде занятиям противным, что названо //домом отца.// И немного после о том же Аврааме написано, что Бог //изведе его вон// [[old:gen:15:05|(Быт. 15:5)]]. Поскольку видел в нем ревность к исшествию, то Сам руководил его к совершенной деятельности, потому что не в состоянии он был совершить сего сам собой. Посему и при первом повелении, с условием, если изыдет вон, приемлет обетование наслаждаться плодами. А когда //изведе его// Бог, тогда научил его //искать вышних, идеже есть Христос// (ср. [[new:kol:03:01| Кол. 3:1]]). И Моисей, когда был вне всего человеческого, упраздня ум к созерцанию словес, //потче вне полка далече кущу свою// (ср. [[old:ish:33:07|Исх. 33:7]]). Почему и всякий, ищущий Господа, исходил в сию кущу. Поэтому наиболее удалившийся от всего человеческого //да потчет// кущу свою вне, чтобы жизнь его, будучи водружена и совершена, пребывала непоколебимой. Почему и теперь готовящемуся пророчествовать и возвещать веления Божии Господь повелевает изыдти, и не ему только, но и оставшемуся Иасуву, сыну его. Оказывается же, сколько можно заключить из сего места, что у него из многих оставался один сын, и слово требовало, чтобы и сын этот не отставал от нравов отцовых, но исшел вместе с отцом, куда призывал его Бог. Поскольку же Иасув толкуется обращающий, то и всем нам, желающим чрез покаяние изыдти от плотских страстей, Писание показывает, что если будем с Пророком, то возможем совершить исшествие. Повелевается же взойти на горний путь, который **у купели села белилнича**. Место это известно и по истории. Ибо написано, что //посла царь Ассирийск Рапсака от Лахиса на Иерусалим с силою многою, и сташа у водотечи купели вышния, на пути села белилнаго// (ср. [[old:4ts:18:17|4 Цар. 18:17]]). Но, может быть, слово сие заключает в себе и поучительное нечто к образованию нравов, а именно, что надобно удаляться низкого и долу лежащего, поспешать же к горнему, где достигшие туда найдут и воду очищения, и село Белильника, очищающего скверну, что полезно нам по заповеди Екклесиаста, сказавшего: //Во всяко время да будут ризы твоя белы// [[old:ekl:09:08|(Еккл. 9:8)]]. Но и Беседующий с Моисеем повелевает, чтобы готовящийся слушать Бога измыл одежды.// Сошед засвидетелствуй людем и очисти я днесь и утре, и да исперут ризы, и да будут готовы в день третий// [[old:ish:19:10|(Исх. 19:10-11)]]. А кто достиг туда, тот будет иметь в готовности и одеяние //брачно//, чтобы не связали ему //руце и нозе// и из брачного чертога не ввергли //во тму кромешнюю// (ср. [[new:mf:22:02|Мф. 22:2-13]]). Посему говорится: "Скажи Ахазу: **блюди, еже молчати**". Но сие и нам полезно, чтобы //всяцем хранением// блюсти нам сердце свое (ср.[[old:pr:04:23|Притч. 4: 23]]). //Егда бо крепкий хранит свой двор бодрственно, в мире суть имения его// (ср. [[new:lk:11:21|Лк. 11:21)]], он и безмолвствует, удалив от себя мятеж и молву, не предаваясь страстному страху, не изнемогая душой, но вооружившись духом крепости. **Не бойся от двою древу главень дымящихся сих.** Это - повеление нам не бояться эллинских правдоподобий и произносимых иномысленными хулений, то есть - двух дерев, а лучше сказать, двух главень, потерявших растительную жизненность и древесную крепость, не имеющих в себе светоносности огня, но **главень дымящихся**, которые очерняют и оскверняют прикоснувшихся к ним, а из глаз у приближающихся извлекают слезы. Если же хочешь узнать вред дымящихся головней, производимый их дымом, припомни, что говорит Соломон:// Якоже гроздие зеленое вред зубом и дым очима, тако законопреступление творящим е// ([[old:pr:10:26|Притч. 10:26)]]. Ибо думаю, что зеленым гроздием названа греховность дел порочных, а дымом - вред лжеименного знания, которое приводит в слитность острозрительную силу нашей души. **Егда бо**, сказано, **гнев ярости Моея будет, паки изцелю**. То есть, после вразумительных ударов, когда увижу, что исправление достаточно, не оставлю их под тяжестью наказаний, как и врач говорит больным: "Когда сделаю сечение и прижигание, тогда пореза и струпа от прижигания не оставлю без попечения. Ибо как скоро будет достигнуто, для чего употреблялось мучительное средство, тотчас, приступив к уврачеванию остального, восстановлю здравие". **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 3-4 **И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеар-ясув навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему, и скажи ему: наблюдай и будь спокоен; не страшись и да не унывает сердце твое от двух концов этих дымящихся головней, от разгоревшегося гнева Рецина и Сириян и сына Ремалиина** Что значит: **«выйди навстречу»**? От страха и скорби царь не был спокоен и не мог оставаться дома, но, как обыкновенно бывает с осажденными, постоянно выходил, обозревал стены, подходил к воротам, распоряжался и исследовал, в каком положении находятся дела неприятелей. Потому Бог и говорит: **«выйди навстречу»**. А что значит: **«ты и сын твой Шеар-ясув»**? **"Шеар-ясув"** на еврейском языке значит: //«обращение»// и //«деятельность»//. Потому и Иессей, посылая Давида к братьям его, говорил: //«и Иасув их возмешь»//, т.е. скажешь мне об их обращении и о том, что они делают [[old:1ts:17:18|(1Цар. 17:18)]]. Итак, здесь, мне кажется, пророку повелевается взять с собой народ, чтобы по окончании событий царь не мог оставаться неблагодарным, как бы не слышавший ничего такого от пророка. Смысл приведенных слов следующий: выйди на встречу ты и обращающиеся с тобой, оставшиеся от народа. Не удивляйся, что Бог называет народ сыном его, – и далее пророк говорит: //«Вот я и дети, которых дал мне Господь»// [[old:is:08:18|(Ис. 8:18)]]. Действительно, святые были вместо отцов и даже превосходили всех плотских отцов своей любовью и попечением об этом народе. **«Оставшимися»** он называет их потому, что многие были уведены врагами. **«На дорогу к полю белильничьему»**. И здесь мне представляется немалое затруднение, – как те, которые были заключены и осаждены и не смели выйти вон, явились за воротами города; ведь этот путь виден ныне вне стен его. Чем же разрешить это недоумение? Тем, что в древности он был огражден еще другой стеной; у этого города было две стены, как любознательные легко могут видеть из другого пророка. Итак, пророк, вышедши, ободряет упавший дух их и внушает надежду относительно будущего. Успокойся, говорит он, и не бойся; и называет царей древесными головнями, выражая как силу их, так и непрочность; потому он и присовокупляет: **«дымящихся»**, т.е. находящихся близко к тому, чтобы погаснуть. //**Толкование на пророка Исаию.**// ---- «**Выйди ты и сын твой**». Итак, пророк имел сына. Если же он имел сына, то имел и жену, чтобы ты знал, что брак – не зло, а прелюбодеяние – зло. Между тем, когда мы беседуем со многими и говорим: почему ты не хорошо живешь, почему не ведешь строгой жизни? – то отвечают: как я могу, если не оставлю жены, если не оставлю детей? Почему же? Разве брак служит препятствием? Жена дана тебе помощницею, а не вредительницею. Разве не имел жены пророк? И, однако, брак не был препятствием для Духа; он и жил с женою и был пророком. //**Беседы на слова пророков Исаии и Иеремии.**// =====Свт. Кирилл Александрийский===== Ст. 3-4 **И рече Господь ко Исаии: изыди во сретение Ахазу ты и оставыйся Иасув сын твой, к купели горняго пути села белильнича, и речеши ему: блюди, еже молчати, и не бойся, ниже душа твоя да изнеможет от двою древу главень дымящихся сих: егда бо гнев ярости моея будет, паки исцелю** Поистине сострадателен и милостив Господь и //всем человеком хощет спастися и в разум истииы приити// [[new:1tim:02:04|(1 Тим. 2:4)]]. Он премудро все строит, облегчая каждому путь спасения. И это нам можно видеть из самих дел: ибо Ахаз был муж идолослужитель, мерзкий и скверный. Но поелику он находился в неизбежном бедствии и Милосердый видел, что он как бы упился несчастием, то немедленно указывает на возможность получить от Него спасение и обещает помощь, а именно – под условием, чтобы он престал от идолонеистового безумия, решился воздерживаться от прежних грехопадений и принял свет истинного богопознания. итак, пророк получает повеление встретить его вместе с Иасувом, имя которого значит оставление или оставленный, и который служил как бы символическим образом для Ахаза, что спасен будет остаток Иуды, пребывший верным Богу. При этом пророк принимается за образ Бога, и весьма уверительно дает обещание помощи на **купели горняго пути села белильнича**; потому что купель опять есть образ спасительного источника святого крещения, который ведет нас и к пути горнему и к пути мысленного белильника, то есть, очищающего нас от всякой нечистоты и избавляющего от скверн. Итак, обещание твердо, и как бы под образом частного (обещания) пророку дан мудрый прикровенный намек на обетование всеобщее и подаваемое чрез Христа. Но говорит: **блюди еже молчати, и не бойся, ниже душа твоя да изнеможет от двою древу главень дымящихся сих**. И повеление быть покойным и проводить время без забот, а равно и повеление освободиться от тяжких ужасов было делом призывающего, – и подлинно весьма благоразумно, – к послушанию и как бы возводящего к началам долга – почитать словеса Божии и с готовностью признавать истинным то, что изрекает Бог. Головнями же и деревами дымящимися называет составивших умысел против него, как таких, которые скоро прекратят и самое бытие свое и царствование. Ибо как дерево или головня, когда вынимается из огня, то дымится, однако скоро перестает иметь и огонь в себе: таким же, думаю, образом и человек, имеющий скоро перестать жить или делать что-нибудь, по справедливости может быть назван головнею или еще дымящимся деревом. Поелику же знал, что они были весьма устрашены и в великом унынии, так как были побеждены в сражении с Факеем, когда пало, как я сказал, сто двадцать тысяч из Иудеев в один день: то избавляет их и от этого страха и говорит: **егда бо гнев ярости моея будет, паки исцелю**, то есть те не пали бы, если бы не отдал их в руки врагов гнев мой. Но если бы и был, говорит, гнев мой против некоторых, то Я опять исцелю потерпевших; потому что предавший вследствие гнева, легко изъимет по свойственной Ему кротости и человеколюбию. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеар-ясув навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему** См. Толкование на [[old:is:07:02#prep_efrem_sirin|Ис. 7:2]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 3-9 **И сказал Господь Исаии: выйди ты и оставшийся Ясув, сын твой, на встречу Ахазу, к концу водопровода верхняго пруда, на дороге к полю белильничьему, и скажи ему: смотри и будь спокоен, не бойся, и сердце твое пусть не устрашается от двух концов этих дымящихся головней, от гнева ярости Расина, и Сирии, и сына Ромелиина, потому что Сирия, Ефрем и сын Ромелиин приняли весьма злое намерение против тебя, говоря: взойдем к Иуде, и возбудим его, и отторгнем его к себе, и поставим среди его царем сына Тавеилова. Господь Бог так говорит: это намерение не состоится и не сбудется, но глава Сирии— Дамаск, и глава Дамаска — Расин; а еще шестьдесят пять лет и Ефрем перестанет быть народом. И глава Ефрема— Самария, и глава Самарии—сын Ромелиин. Если не уверуете, то не пребудете** Сын Исаии Ясув, что значит оставленный и обращающийся, во образ народа Иудейскаго имеющаго быть освобожденным от рук двух царей, получает повеление выйти вместе с родителем, и встретить Ахаза, царя Иудейскаго, на месте водопровода верхняго пруда, на дороге к полю белильничьему, где при Езекии, царе Иудейском, о чем мы будем читать впоследствии, стоял Рапсак и, по приказанию Сеннахериба, царя Ассирийскаго, поносил народ Божий [[old:is:03:06|(Ис. 3:6)]], на каковое место вышли посланные Езекиею начальники города, о которых мы читаем в книге Царств [[old:4ts:18:start|(4 Цар. 18)]]. И повелевается, по милосердию Господа, Ахазу, хотя и нечестивому царю, чтобы он соблюдал спокойствие, и не страшился, и чтобы сердце его не ужасалось, думая, что он потерпит подобное тому, что прежде потерпел. Двумя же концами головней, то есть, дымящихся обгорелых полен, Он называет Расина, царя Сирии, и Факея, сына Ромелиина, царя Самарии, потому что при них кончилось царство Сирии, то есть, Дамаска, и царство Самарии, то есть, десяти колен, называвшихся и другим именем — Ефремом. Ибо написано, что Феглаффелласар, царь Ассирийский, при царе Ахазе, взошел в Дамаск, и разорил его, и жителей его переселил в Пирену, а Расина умертвил [[old:4ts:16:07|(4 Дар. 16:7-9)]]; и что Осия, сын Илы, добавил заговор против Факея, сына Ромелиина, и поразил и умертвил его, и царствовал вместо его над Израилем девять лет [[old:4ts:15:30|(4 Цар. 15:30]]; [[old:4ts:17:01|17:1)]]; и что Садманассар, царь Ассирийский, пришел, и осаждал Самарию, называющуюся ныне Севастою, три года, и, в девятый год царствования Осии, взял оную, и заключил связаннаго Осию в темницу, и переселил к Ассириянам Израильтян, и поселил их в Алаи и Аворе при реке Гозам в городах, или, как Семьдесят перевели, в горах Индийских [[old:4ts:17:03|(4 Цар. 17:3-6)]]. Ибо хотя эти два нечестивейшее царя приняли намерение взойти к Иуде, область которого лежала в горах, и возбудить его покоящегося, и как бы спящего, и подчинить его своей власти, и поставить над ним царем сына Тавеила, что значит: добрый Бог; в обозначении этим именем или человека, или идола: однако Господь Бог так говорит:** это намерение не состоится**, но несколько времени только главою Сирийских городов будет Дамаск, и в самой столице Дамаске будет царствовать Расин. Далее Он говорит: у Ефрема ради Иеровоама, сына Наватова, который первый царствовал из Ефремлян, главою будет Самария, то есть, царский дом в город Самарии, и главою Самарии будет сын Ромелиин, то есть, Факей; но после шестидесяти пяти летъ царство десяти колен, то есть, народа Ефремова, перестанет существовать. Если мы не исследуем этого с особенною тщательностью, то оно окажется несостоятельным. Ибо Осия воцарился над Самариею в четырнадцатый год царствования Ахаза, сына Иоафамова, над коленом Иудиным, и, в девятый год своего правления, был взят в плен [[old:4ts:17:01|(4 Цар. 17:1-6)]]. Царствовал же над Иудою Ахаз шестнадцать лет [[old:4ts:16:02|(4 Цар. 16:2)]], и по смерти его, в седьмой год своего правления Осия был осажден, а в девятый был взят в плен, Самария была разрушена, и весь народ был переселен к Мидянам, так что, если мы захотим сложить вместе шестнадцать летъ Ахаза и семь Осии, то составится двадцать три, или, иного, двадцать четыре года; где же возьмутся те шестьдесят пять лет, о которых говорится, что в течение их царство Израильское окончится? Посему Евреи так изъясняют это место, что Амос, начавший пророчествовать при Озии, когда и Исаия начал свое пророчествование, первый пророчествовал против Израиля, говоря: Исраиль же пленен отведется от земли своей [[old:am:07:11|(Амос. 7:11]][[old:am:07:17|, 17)]], и что надписание его пророчества есть против Самарии, и что он начал пророчествовать во дни Озии, царя Иудейского, за два года до землетрясения, которое, по их мнению, случилось в то время, когда Озия, вошедши в храм Божий, присвоил себе священство, и земля поколебалась, и пепел жертвенника рассыпался, и сам царь поражен был проказою [[old:2par:26:16|(2 Пар. 26:16-20)]]. Думают же они, что, когда это случилось, был двадцать пятый год царствования Озии, остальных годов которого было двадцать семь, ибо Озия царствовал пятьдесят два года [[old:2par:26:03| (2 Пар. 26:3]], [[old:4ts:15:02|4 Цар. 15:2)]]; после него царствовал сын его Иоафам шестнадцать лет [[(old:4ts:15:33|4 Дар. 15:33]]), и сын последнего Ахаз также шестнадцать лет [[old:4ts:16:02|(4 Цар. 16:2)]]; после Ахаза царствовал Езекия, в шестой год правления которого взята была Самария [[old:4ts:18:10|(4 Цар. 18:10)]], и таким образом, по их мнению, составится в совокупности шестьдесят пять лет. Когда Господь предсказывал это чрез пророка, то и Ахаз и народ не поверили, что это будет. Посему присовокупляется: **если не уверуете, то не пребудете**, как Симмах перевел, то есть, и вы не пребудете в своем царстве, но будете отведены в плен, терпя наказания от тех, неверию которых вы подражали. Или, по LXX: //не уразумеете//; и смысл такой: поелику тому, что сказанное Господом сбудется, вы не верите, то не будете иметь разумения. В историческом смысле мы изъяснили это. В начатом же нами смысле иносказательном следует обратить внимание на то, что есть от мира владычествует в своих пределах и в городах своих; когда же настанет время кончины, то есть исполнится шестьдесят пять лет и когда как предметы мира сотворенные в шесть дней, так и все относящееся к пяти чувствам получит конец: тогда откроется все, в будущее исполнение чего не веруют язычники и еретики и по неверию не разумеют возмещаемого. **//Толкование на книгу пророка Исайи. Книга третья.//** ===== Лопухин А.П.===== **И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеар-ясув навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему** Ахаз, в ожидании осады Иерусалима, осматривал водопровод, снабжавший весь город водою. Этот водопровод начинался у верхнего пруда (пруд Силоамский, находившийся в верхнем пруде), очень большого, откуда вода подземным ходом была проведена по городу и стекала в другой пруд, впоследствии называвшийся прудом Езекии. Исаия должен идти к Ахазу со своим сыном, имя которого - Шеар-Ясув (остаток спасется) - символическое: оно означало суд Божий, ожидающий Иудейское царство, от которого может сохраниться только разве небольшой остаток. Между тем имя самого Исаии (Господь спасет) указывало на возможность помилования, и царю таким образом предоставлялось выбирать, чего он хочет - суда или милости от Бога. Суд же угрожал Ахазу за то, что он, вопреки воле Божией [[old:ps:145:03|(Пс. 145:3)]], возложил свою надежду не на Господа - истинного Царя Израиля, а на ассирийского властителя Тиглат-Пилезера, к которому уже послал посольство с просьбою о помощи против царей сирийского и Израильского [[old:4ts:16:07|(4 Цар. 16:7-8)]]. //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[old:is:07:01#lopuxin_ap|Ис. 7:1]] [<10>]