[<10>] ======Толкование на Ис. 9:21====== ===== Свт. Василий Великий ===== **Манассия - Ефрема, и Ефрем - Манассию, оба вместе - Иуду. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта** См. Толкование на [[old:is:09:19#svt_vasilij_velikij|Ис. 9:19]] ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Манассия - Ефрема, и Ефрем - Манассию, оба вместе - Иуду. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта** **«Манассия – Ефрема, и Ефрем – Манассию»**: это законные братья. **«Оба вместе – Иуду»**. Видишь ли гнев, усматриваешь ли бешенство? **«При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта»**, чтобы они знали, каких они достойны наказаний. Будучи подвержены стольким наказаниям, они однако не исправились, но оставались доселе погрязшими в те же пороки. //**Толкование на пророка Исаию.**// =====Блж. Иероним Стридонский===== **Манассия - Ефрема, и Ефрем - Манассию, оба вместе - Иуду. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта** См. Толкование на [[old:is:09:14#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 9:14]] =====Лопухин А.П.===== **Манассия - Ефрема, и Ефрем - Манассию, оба вместе - Иуду. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта** См. Толкование на [[old:is:09:19#lopuxin_ap|Ис. 9:19]] [<10>]