[<10>] ====== Толкование на Ис. 10:3 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== **И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше** См. Толкование на [[old:is:10:01#svt_vasilij_velikij|Ис. 10:1]] ===== Свт. Григорий Богослов ===== **И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше** Что мы сотворим **в день посещения,** которым устрашает один из пророков, или в день состязания Божия с нами (на горах ли и холмах оно будет, как мы слышали, или в другом каком-либо месте и каким бы то было образом), когда Бог будет обличать нас, Сам противостанет нам, поставит перед лицом нашим грехи наши - эти тяжелые обвинители, когда полученные нами благодеяния противопоставит нашим беззакониям, будет одно помышление поражать другим помышлением и одно дело осуждать другим делом, когда взыщет с нас за то, что достоинство образа Его поругали и омрачили мы грехом, и, наконец, предаст нас казни после того, как обличим и осудим сами себя, и нельзя уже будет сказать нам, что страждем несправедливо? Для страждущих здесь это служит иногда утешением в осуждении, но там, кто будет заступником? //**На молчание отца.**// ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше** **«И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека?»**. Почему он говорит: **"издалека"**? Чтобы обратить их к покаянию и чтобы показать, что Бог угрожает наказанием и оно определено небом. **«К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше?»** Другие же переводчики говорят: //«еже не впасти во узы»//. Так как вы оказались жестокими и бесчеловечными к своим ближним, то Я пошлю на вас чужих, и вы не найдете ни утешения, ни спасения. Это совершенно справедливо. Вы не жалели сирот, и вас никто не пожалеет. Кто привел вас в такую бедственность? **«И где оставите богатство ваше?»**. Кто, говорит, может сохранить вашу славу? //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И что сотворят в день посещения? Скорбь бо вам отдалече приидет. И к кому прибегнете, да поможет вам? И где оставите славу вашу** См. Толкование на [[old:is:10:01#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 10:1]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Что сотворите в день посещения**, когда царство Иудейское за злодеяния свои должно будет потерпеть наказание? //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше** См. Толкование на [[old:is:10:01#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 10:1]] ===== Лопухин А.П. ===== **И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше** //День посещения// - день наказания (как в кн. [[old:ish:34:07|Исх. 34:7]]). //Гибель издалека// - несомненно, здесь разумеется нашествие ассирийцев, живших сравнительно на очень далеком расстоянии от Палестины. //Богатство// - в евр. тексте: славу (kevod). Ясно, что современники Исаии всю свою силу и славу полагали в своем богатстве, какое они накопили в счастливые и спокойные времена. При нападении врагов обыкновенно богатые люди старались спрятать и свои сокровища куда-нибудь подальше. //**Толковая Библия.**// [<10>]