[<10>] ====== Толкование на Ис. 14:7 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости** См. Толкование на [[old:is:14:05#svt_ioann_zlatoust|Ис. 14:5]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 7-8 **Вся земля вопиет со веселием, и древа Ливанова возвеселишася о тебе и кедр Ливанский: отнележе ты уснул еси, не взыде посекаяй нас** И это есть часть плачевной песни. И сколько известно из истории, была радость по всей земле после того, как опустошена была страна Ассирийская, и как исчез притеснитель, – тот, который от всех требовал покорности себе. Этих всех пророческое слово и называет древами Ливанскими; а тех, которые имели начальство и власть у народов, сравнивает с кедрами; причем Навуходоносор, как некий дровосек, повергая их, подчинял их собственному игу. Итак, говорит, кедры, радуясь твоей погибели, говорят: **отнележе ты уснул еси, не взиде посекаяй нас**. Но если кто захочет отнести это слово к одним только Израильтянам, тот должен будет понимать его в следующем смысле. Ливан есть огромная гора в земле Финикийской, покрытая кедрами и деревьями, дающими ладан, лесистая и богатая прекрасными деревьями. Посему богодухновенное Писание часто сравнивает ее со страною Иудейскою, вследствие того, что в ней было очень много людей весьма знаменитых могуществом и славою, а также были в ней и другие, возвеличенные достоинствами священства и как бы весьма благоуханные. От того и пророк Захария уподобляет Иудею Ливану, а живущих в ней – кедрам, дубам и соснам, огню же всепоядающему – войско Римлян, которые после распятия Спасителя опустошили всю страну их. Он так говорит: //Разверзи, Ливане, двери твоя, да пояст огнь кедры твоя: да плачевопльствит питис, зане паде кедр, яко велможи вельми обеднеша: восплачевопльствите дуби Васанитидстии, яко посечеся дубрава насажденная// [[old:zah:11:01|(Зах. 11:1-2)]]. Итак, пусть будет это слово Иудеев как бы от деревьев Ливана, которые радуются и говорят Вавилонянину и окружающим его: **отнележе ты уснул еси, не взыде посекаяй нас**. Весьма уместно удерживает он этот оборот речи; потому что как бы от деревьев Ливана раздается этот голос; посему они говорят: **не взыде посекаяй нас**, ибо после возвращения Израильтян из Вавилона уже не было воздвигаемо войны против них из страны Ассирийской. Но и мы, некогда притеснявшиеся сатаною, а теперь имеющие помысел, утвержденный во Христе и разум непоколебимый и укорененный в благочестии и сердце (духовно) цветоноснейшее, по справедливости можем сказать ему: **отнележе ты уснул еси, не взыде посекаяй нас**. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Вся земля вопиет со веселие** в день низложения его. **И древа Ливанова возвеселишася о тебе и кедр ливанский**. Пророчество это исполнилось на князьях и царях земных, которые трепетали прежде могущества Вавилонян, и возрадовались, когда был убит царь Вавилонский. Но еще более исполнилось оно на праведниках, которые возрадовались низложению сатаны, совершенному на Кресте Христом Сыном Божиим. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 7-11 **Успокоилась и замолчала вся земля, возрадовалась и возликовала, и кипарисы возрадовались о тебе и кедры Ливанские; с тех пор как ты заснул, никто не придет рубить нас; ад под тобою пришел в движение, на встречу при входе твоем он поднял для тебя гигантов. Все правители земли встали с престолов своих, все правители народов, все отзовутся и скажут тебе: и ты поражен так же как и мы, и ты стал подобен нам? Низвержена в преисподнюю гордыня твоя, пал труп твой, под тобою постлана будет моль и гниение, и покровом твоим будут черви** При погибели нечестивого царя, который неисцельным ударом поражал народы и жестоко преследовал их, вся земля успокоилась и замолчала, бывшая прежде полною мятежей и разделения, так что кипарисы и кедры Ливанские возрадовались, о которых в Псалмах написано: //виноград из Египта пренесл еси, изгнал еси языки, и насадил еси и. Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия// [[old:ps:079:09|(Пс. 79:9-11)]]. Эти кедры Божии, так как они некогда согрешили, Господь предал на сокрушение посредством наказания. Поэтому в другом Псалме говорится: //стрыет Господь кедры Ливанския// [[old:ps:028:05|(Пс. 28:5)]]. Под кипарисами должно разуметь всех высоких и всех выдающихся в служении Господу, которые общим голосом сказали: с тех пор как ты заснул. Заметь, что и покой смертный называется успением. **Никто не придет рубит нас.** Ибо после победы над сильным и по разграблении сосудов его, пали также и прочие слуги его. Поэтому и Господь говорит в Евангелии: //идите во огнь вечный, уготованный диаволу и аггелом его// [[new:mf:25:41|(Мф. 25:41)]]. Сколь многих срубили и свалили своими секирами эти рубители дров и деревьев! Ад, пришедший в движение или приведенный в огорчение при встрече вступления в него истинного Навуходоносора, есть место наказаний и мучений, в котором усматривается одетый в порфиру богач; в это место нисходил и Господь, чтобы освободить узников из темницы [[old:zah:09:11|(Зах. 9:11]]; [[new:1pet:03:19|1 Пет. 3:19)]]. Под адом встречающим можем разуметь и того ангела, который распоряжается наказаниями в преисподней, который **поднял** всех **гигантов**, вместо чего одни перевели: //Рафаимы//, а другие — //Титаны//. Гигантами же они называются согласно с сказанием язычников, которые считают их земнородными, рожденными землею. Мы же, согласно с греческою этимологией этого слова, под гигантами можем разуметь тех, кои служили земным делам. Затем следует: **все правители земли встали с престолов своих** при входе бывшего некогда их правителем, чтобы уважаемому прежде за его могущество, подивиться потом в наказании и сказать: **и ты поражен так же как мы, и ты стал подобен нам**. Эти слова имеют следующий смысл: мы думали, что мы, вследствие нашей слабости, не могли устоять против могущества Божия и что только ты один можешь остаться на своей высоте; но, как показывают обстоятельства, **и ты поражен**, порабощен и **стал подобен нам**, так что разделяемых на земле саном в преисподней наказание сделало равными. **Низвержена в преисподнюю гордыня иди слава твоя и пал труп твой**, или как перевели LXX, //многая радость твоя//, которою прежде ты радовался при подчинении тебе народов. **Под тобою будет постлано гниение и покровом твоим будут черви.** Вот место покоя диавола, таково ложе искусителя, который так возгордился, что даже осмелился искушать Господа, говоря: //сия вся Тебе дам, аще пад поклонишися// [[new:mf:04:09|(Мф. 4:9)]]. Под гниением и молью и покровом из червей разумеются или вечные мучения, которые пораждает собственная совесть, или материальные мучения, которые рождаются из собственных грехов. Ибо как черви рождаются из гниения, пока существует самое вещество трупа и пока в трупе есть влага, так и из самой сущности (materia) грехов рождаются наказания. Поэтому и апостол Павел, по умерщвлении смерти, к которой пророческая речь говорила чрез Осию: „буду смертию твоею, смерть; буду жалом твоим, ад“ (сн. [[old:os:13:14|Ос. 13:14]]), говорит к ней: "где сила твоя, смерть, где, смерть, жало твое" [[new:1kor:15:55|(1 Кор. 15:55)]]? Ибо по смерти ее некому будет посекать нас и не будет греха, который должно посекать, потому что жало смерти есть грех. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга шестая.**// ---- См. Толкование на [[old:is:14:04#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 14:4]] //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.**// ===== Лопухин А.П.===== Ст. 7-8 **Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости; и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, говоря: с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас** //Вся земля.// Здесь можно видеть указание на то, что и земля как бы сочувствует радости евреев: она немало терпела от нашествий этого царя, который уничтожал поля и пастбища. //Кипарисы радуются.// Цари вавилонские во время своих походов на Палестину вырубили по дороге ливанские леса для надобностей своего войска (ср. [[old:avm:02:17|Авв. 2:17]]). Кипарисы, очень крепкие и не гниющие деревья, служили не только для постройки домов и кораблей, но и для изготовления копий и музыкальных инструментов [[old:2ts:06:05|(2 Цар. 6:5)]]. //**Толковая Библия.**// См. также Токование на [[old:is:14:03#lopuxin_ap|Ис. 14:3]] [<10>]