[<10>] ====== Толкование на Ис. 14:10 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Вси отвещают и рекут тебе: и ты пленен еси, якоже и мы: и в нас вменен еси** См. Толкование на [[old:is:14:05#svt_ioann_zlatoust|Ис. 14:5]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Вси отвещают и рекут тебе: и ты пленен еси, якоже и мы: и в нас вменен еси** См. Толкование на [[old:is:14:09#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 14:9]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам** //Все цари языческие придут// **и рекут тебе: и ты пленен еси, якоже и мы**, также приведен в бессилие. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 10-11 **И ты поражен также как мы, и ты стал подобен нам! Низвержена в преисподнюю гордыня твоя, пал труп твой, под тобою постлана будет моль и покровом твоим будут черви** Речь сильных и князей земли, которых выше назвал кедрами и кипарисами, обращается к царю Вавилонскому, низведенному в преисподнюю. Мы уже не скорбим о том, что мы срублены, когда и ты пал под тою же секирою. Все могущество твое и превознесшаяся до неба гордыня ниспровергнута на землю. Поэтому и твой труп не будет ли подлежать тлению и не покроет ли его множество кишащих червей? Ты, мечтавший иметь могущество Божие, в смерти своей сознаешь в себе человеческое ничтожество. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.**// ----- См. Толкование на [[old:is:14:07#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 14:7]] //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга шестая.**// ===== Лопухин А.П.===== **Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам** Этот стих приводит восклицание обитателей преисподней. //**Толковая Библия.**// См. также Токование на [[old:is:14:03#lopuxin_ap|Ис. 14:3]] [<10>]