[<10>] ====== Толкование на Ис. 17:13 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **аки вода многа язы́цы мнози, аки (шум) воды многия нуждею носимыя: и отвержет его и далече поженет его, аки прах плевный веющих противу ветра, и яко прах колесный буря возносящая** См. Толкование на [[old:is:17:12#svt_ioann_zlatoust|Ис. 17:12]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **аки вода многа язы́цы мнози, аки (шум) воды многия нуждею носимыя: и отвержет его и далече поженет его, аки прах плевный веющих противу ветра, и яко прах колесный буря возносящая** См. Толкование на [[old:is:17:12#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 17:12]] ===== Прп. Нил Синайский ===== **Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря** Люди часто называются водами, ибо Пророк говорит: **«вот, яко вода многа, языцы мнози»** [[old:is:17:13|(Ис. 17:13)]]. И: //«множество языков многих, яко вода возшумит»// [[old:is:17:12|(Ис. 17:12)]]. И: вот, возведу //«на вы воду многу, царя ассирийска»// [[old:is:08:07|(Ис. 8:7)]]. **//Письма на разные темы. Калокиру.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Заревут народы как множество вод при наводнении, и Он пригрозит ему и тот убежит далеко, и будет подхвачен как горная пыль ветром и как вихрь бурею** См. Толкование на [[old:is:17:12#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 17:12]] //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.**// ----- См. Толкование на [[old:is:17:12#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 17:12]] //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга седьмая.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря** //Но Он...// Бог останавливает эти войска, стремящиеся вперед, как могучие воды, одним угрожающим поднятием перста. //Как прах...// т. е. как мелкая пыль, взметаемая на горных дорогах всегда дующим в горах сильным ветром. //**Толковая Библия.**// [<10>]