[<10>] ====== Толкование на Ис. 24:6 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Сего ради проклятие пояст землю, яко согрешиша живущии на ней** См. Толкование на [[old:is:24:05#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 24:5]] **Сего ради убози будут живущии на земли, и останется человеков мало** Поелику, говорит, **земля** была **проклята** ради того, что на ней было весьма много беззакония; то по сей именно причине и будут обременены неожиданною бедностью и едва спасутся; ибо останутся незначительные и немногие. Но до сих пор обращено было внимание на букву и на внешнюю сторону истории; относительно же внутреннейшего смысла мы опять говорим, что те, которые будут осуждены пред престолом Божественным за весьма многие грехи, будут совершенно **убогими**, не имеющими высших благ и лишенными надежды, уготованной святым, поелику снидут во ад для наказания; и останутся немногие, то есть, те, которые угодили Богу праведностью и имели богатство благих подвигов; а таких будет немного, по слову Спасителя: //мнози бо суть звани, мало же избранных// [[new:mf:22:14|(Мф. 22:14)]]. ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **За то проклятие поедает землю, и несут наказание живущие на ней; за то сожжены обитатели земли, и немного осталось людей** **Сего ради наказаны будут живущии на земли**. Пророк перечисляет те бедствия, какие последуют; запустение и нечистота заградят все входы; невозможно будет внести необходимой пищи. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **За то, проклятие пожрет землю, и согрешат живущие на ней; потому обезумеют возделыватели ее, и останется людей немного** Пусть услышат Иудеи хвалящиеся, будто они одни получили закон Господень, что сначала все народы и весь мир получил закон естественный, и последствии закон дан был чрез Моисея, потому что первый закон был нарушен. Об этом законе апостол Павел говорит: //егда бо языцы не имуще закона, естеством законное творят, еси закона не имуще, сами себе суть закон. Иже являют дело законное, написано в сердцах своих// [[new:rim:02:14|(Рим. 2:14)]]. Следовательно те, кои соблюдут эти законы, получат награды; те же, кто не исполнят их, потерпят то, чем грозит теперь речь пророческая. И как в начале Бог благословил всю тварь, созданную Им [[old:gen:01:start|(Быт. 1)]], так в кончину мира Он проклянет тех, кои суть земные и кои были не пришельцами, а жителями земли и согрешили на ней, кои забыв о природе своей, неистовствовали друг против друга взаимною ненавистью. И немногие останутся имеющие образ пренебесный; или, по LXX //бедны будут жители земли, ибо они потеряли духовные богатства//. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга восьмая.**// ===== Евсевий Кесарийский ===== **За то проклятие поедает землю, и несут наказание живущие на ней; за то сожжены обитатели земли, и немного осталось людей** Отвергнув тех из народа обрезанных, кто преступил закон и завет Божий, и,предупредив их написанным, он пророчествует о том, что лишь немногие из них спасутся. Это те, о ком сказал апостол: //По избранию благодати, сохранился остаток// [[new:rim:11:05|(Рим. 11:5)]]. //**Доказательство в пользу Евангелия.**// ===== Лопухин А.П. ===== **За то проклятие поедает землю, и несут наказание живущие на ней; за то сожжены обитатели земли, и немного осталось людей** //Проклятие поедает,// т.е. гнев Божий действует, как всепожирающий огонь. //Зато сожжены// - возможно правильнее, по //Condamin//'y - истреблены. См. также Толкование на [[old:is:24:01#lopuxin_ap|Ис. 24:1]] //**Толковая Библия.**// [<10>]