[<10>] ====== Толкование на Ис. 27:2 ====== =====Свт. Кирилл Александрийский===== Ст. 2-3 **В той день виноград добрый, желание пети над ним. Аз град крепкий, град воюемый, всуе напою его: пленен бо будет нощию, в день же падется стена** Прекрасно окончив речь об уловленных верою и весьма ясно показав, что они будут помазаны миром и будут пить вино на горе святой Спасителя всех нас Христа (гора же, говорим мы, есть церковь), а также присовокупив, что последует отмщение за убиенных ради веры и что погибнет совершенно от святого и великого меча отступник дракон, (пророк) переносит (свою) речь к тому, что случилось с потомками Израиля вследствие (их) неразумия. В то время, говорит, когда они отвергнут веру во Христа, я – **виноград добрый** обладание которым назвал бы кто вожделением, я – **град крепкий**, ибо как бы так ведется речь от лица Иерусалима, буду **градом воюемым**. Потом пророк выводит перед нами самого Бога, говоря (от Его лица): **всуе напою его**; ибо, говорит, хотя Израиль и был пышно разросшийся виноградною лозою, по слову Иеремии, но сотворил терние и сделал бесполезным для себя наставление чрез закон. Итак, напрасно напоил ее (лозу) древним законом: и если бы напоил ее евангельскою проповедью, то и это осталось бы без всякой пользы. Что же случится с нею вследствие этого? **Пленен будет нощию, в день же падется стена**. Ибо после того, как он назвал самый город крепким, но осажденным, он, сообразно последовательности мыслей, говорит, что он будет взят, и утверждает, что **стена его падет**. Кажется, что слова: **пленен будет**именно **нощию, в день же падется стена**, указывают на нечто подобное. Ибо город был взят и опустошен, как бы находившись во мраке и тьме, вследствие того, что он не принял Христа, который говорит: //ходите, дóндеже свет имате, да тма вас не имет// [[new:in:12:35|(Ин. 12:35)]]. Поелику же они мало обращали внимания на Его слова, то они несчастные были объяты как бы тьмой, потому что в них владычествовал грех, и это именно было сказанное им Христом: //аминь глаголю вам, аще бо не имете веры, яко Аз есмь, умрете во гресех ваших// [[new:in:08:24|(Ин. 8:24)]]. Итак, он пленен был грехами и пребывал в них, а **стена пала** как бы **днем**, то есть ясным и очевидным образом лишена была защиты от Бога. Об этом еще и начале (своей книги) говорит блаженный Исаия: //виноград бо Господа Саваофа, человек Иудин новый сад возлюбленный. Ждах да сотворит гроздие, сотвори же терние. Потом прибавляет: ныне убо возвещу вам, что Аз сотворю винограду моему: отъиму ограждение его, и будет в разграбление: и разорю стену его, и будет в поругание. И оставлю виноград мой, и ктому не обрежется, ниже покопается, и взыдет на нем, якоже на лядине, терние: и облаком заповем, еже не одождити на него дождь// [[old:is:05:02|(Ис. 5:2-6)]]. Видишь, как истинно то, что Он сказал, то есть что **всуе напою его**. И Он не дал более Израильтянам духовного дождя, но разрушил ограждение его, а также и **стену**. Ограждением же называет, может быть, помощь ангельскую, а **стеною** – неодолимую и крепкую защиту Им самим подаемой силы; ибо //горы//, говорит, //окрест его, и Господь окрест людей своих// [[old:ps:124:02|(Пс. 124:2)]]. Если же сказал: **паде**, то это не означает: перенесен был (на другое место), а напротив уничтожен, потому что Израиль остался беспомощным и совершенно лишен был божественного милосердия и любви. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **В тот день воспойте о нем - о возлюбленном винограднике** **В той день виноград добрый, пойте над ним**, то есть в это самое время восстанет народ, и не такой народ, который уподоблен мной винограду запустевшему, приносящему только дикие грозды; ему воспойте сыны света словом Господним, какое открыто мне от Господа. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 2-3 **В тот день виноградник чистого вина будет петь Ему. Я, Господь, охраняющий его, внезапно напою его: чтобы как нибудь не ворвались в него, ночью и днем охраняю его** Еврейское чтение много разнится в этом месте от издания LXX; посему каждое из них в том виде, как мы оные привели, рассмотрим особо. Какой должно разуметь здесь **виноградник**, о котором выше говорит Исайя: //виноград бысть Возлюбленному в розе, на месте тучне// [[old:is:05:01|(Ис. 5:1)]], можем узнать это от того же Исайи, сказавшего: //виноград бо Господа Саваофа дом Исраилев есть// [[old:is:05:07|(Ис. 5:7)]]. О котором в псалме поетеся: //виноград из Египта пренесл еси//, и проч. [[old:ps:079:09|(Пс. 79:9)]]. Ему и чрез Иеремию Господь подносит чашу найчистейшего вина [[old:ier:25:08|(Иер. 25:18)]]. Ибо когда Он посылал его напоить все народы, и пророк охотно предложил себя для этой обязанности, то получает повеление сперва упоить Іерусалим. Посему он говорит: //прелстил мя еси, Господи, и прелщен есмь// [[old:ier:20:07|(Иер. 20:7)]]. И так Иерусалим будет пить, и подносится ему опьяняющий напиток, чтобы он научился бить себя в перси и плакать. И Господь говорит, что Он долгое время охранял его, и давал место покаянию; но поелику он не захотел исправиться, то внезапно должен быть упоен. Ибо говорит, что делал это днем и ночью, так что он всегда был охраняем Его помощию. LXX же называют этот же **виноградник** прекрасным, потому что в нем были закон и пророки, священство и первосвященство. и боговидение, по словам Писании: //ведом во Иудеи Бог, во Исраили велие имя Его// [[old:ps:075:01|(Пс. 75:1)]]. Другие же думают, что по изданию их (LXX) это относится к Церкви, прекраснее которой ничего нет, и о которой сказано: //преславная глаголашася о тебе, граде Божий// [[old:ps:086:03|(Пс. 86:3)]]: она есть начальница своей родительницы, и говорит в Песни Песней: //сыновья матери моей враждовали против меня// [[old:pp:01:05|(Песн. 1:5)]]. Говорит тоже: //Я город крепкий, город воюемый//. И прекрасно сказал: //воюемый//, но не завоевываемый. И тотчас присовокупляет и синагоге, которая из главы превратилась в хвост: напрасно подаю я ей питие моих учений, ибо во тьме своего заблуждения она будет пленена. И поелику она не приняла ясного света, то днем падет ея стена, то есть, все то, что она считала для себя помощию, и не будет ни одного из противников, который не овладел бы ею, что мы должны разуметь по отношению к противным силам. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга восьмая.**// ===== Лопухин А.П. ===== **В тот день воспойте о нем - о возлюбленном винограднике** Здесь - тема следующей далее песни и приглашение воспеть эту песнь. //В тот день// - т. е. когда поражены будут вражеские державы. //О возлюбленном,// т. е. о приятном, прекрасном. //Винограднике//. Здесь, очевидно, разумеется народ израильский (ср. [[old:is:05:01|Ис. 5:1]]). //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[old:is:27:01#lopuxin_ap|Ис. 27:1]] [<10>]