[<10>] ====== Толкование на Ис. 27:4 ====== =====Свт. Кирилл Александрийский===== **Несть того, иже не возмет его. Кто мя приставит стрещи стеблие на ниве? Ради вражды сея отринух и** После распятия Спасителя страна Иудейская была осаждена, и собранное из всех народов, то есть могущественнейшее римское войско мужественно вело войну против Иудейского народа. Но была опустошена и иным образом, то есть в духовном и таинственном смысле, ибо отдана была в поругание нечистым духам; а если она лишена была ограждения и разрушена была охраняющая ее стена, то кто усомнится в том, что она сделалась пастбищем для мысленных зверей? И это было именно то, что сказано о ней устами Давида к Спасителю всех Христу: //вскую низложил еси оплот его, и объимают и вси мимоходящии путем? Озоба и вепрь от дубравы, и уединенный (осел) дивий пояде и// [[old:ps:079:13|(Пс. 79:13-14)]]. Ибо сими словами он обозначает разнообразные страсти, которые властвовали умом Иудеев, так как осёл знаменует крайнее неразумие, а вепрь – чувственное удовольствие. А что (страна Иудеев) могла быть легкой добычею для всякого, желающего опустошить ее, это он показывает, говоря: **несть того, иже не возьмет его**; ибо нет такой руки, или силы людей ли, или злых духов, которая не посягала на нее. Но, Господи, может быть скажет кто-нибудь, Ты не спасал своего народа, не защищал его, не был крепкою стеною для него. Нет, говорит, подлинно Я защищал и ограждал его своею благодатью и силою; но защищать его необходимо было тогда, когда он имел плод закона. Когда же он, говорит, дошел наконец до такой слабости и духовной лености, чтобы не приносить никакого плода добродетели, и уподобился голому и бесплодному стеблю; то кто заставит Меня беречь его? Ибо какая польза от безопасности, если сделался не способным приносить благие плоды? Кто преклонит Меня к этому? На сие-то и указывает выражение: **кто приставит Мя стрещи стеблие на ниве**. Но каким образом он дошел до такого несчастия, это объясняет, говоря: **ради вражды сея отринух и**. В сих словах Он как бы перстом указывает на Иерусалим. Поелику, говорит, он сделался весьма враждебен по отношению ко Мне, то и по всей справедливости отринул его. Здесь говорит не об иной какой-либо вражде и опять отринул (говорит) не иной какой город, а напротив самый Иерусалим выставляет враждебным и говорит, что он отвергнут, как отвернувшийся от общения с Ним, то есть духовного; ибо сказал ему: //коль краты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте? Се, оставляется вам дом ваш пуст// [[new:mf:23:37|(Мф. 23:37-38)]]. Ст. 4-5 **Убо сего ради сотвори Господь Бог вся, елика совеща. И сгорех, возопиют (вси) живущии в нем** Когда стала, говорит, враждебною (страна Иудейская) и воспротивилась спасающему и как с неприятелем враждовала с призывающим к жизни; то вследствие сего все, что предназначил, то есть чему определил и решил случиться, – привел в исполнение. Что это такое? Быть совершенно отринутым и не получать духовного дождя, подвергнуться осаде, лишиться высшего благоволения и охранения. Ибо (Иерусалим) был сожжен и доведен до совершенного ничтожества. **И сгорех, возопиют,** говорит, **вси живущии в нем**. Если бы кто захотел указанные слова объяснять исторически, то таковой найдет сожженным Иерусалим; а если объяснять их иным образом, то сожжение, в сих словах, означает совершенную негодность и совершенное уничтожение, постигшее Иудеев, когда как бы возгорелся на них гнев божественный и превратил их как бы в прах и пепел. Нечто подобное говорит как бы к Иерусалиму и божественный пророк Иеремия: //маслину благосенну, красну зраком нарече Господь имя твое, ко гласу обрезания ея: возгореся огнь в ней, велика скорбь на тебе, непотребны быша ветви ея// [[old:ier:11:16|(Иер. 11:16)]]. Ибо для души человека во всех отношениях гибельно удаляться от Бога и лишиться Его благодати и помощи, //поелику страшно есть еже впасти в руки Бога живаго// [[new:evr:10:31|(Евр. 10:31)]] и, как говорит Моисей, //Бог наш огнь потребляяй есть// [[old:vtor:04:24|(Втор. 4:24)]]. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Гнева нет во Мне. Но если бы кто противопоставил Мне в нем волчцы и терны, Я войною пойду против него, выжгу его совсем** **Разве нет у тебя стены?** Я тебе стена.** Кто же возрастил в тебе волчцы и терны?** Так называет пророк Ассирийское войско, которое пришло и вторглось в достояние Господне. //Вскоре дохну на него, и пожгу.// Это изъяснил Сам Дух, говоря далее: //будут народы сожжены, аки прах дробный// [[old:is:27:09|(Ис. 27:9)]]. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 4-5 **Негодования ли нет у Меня: кто даст Меня в волчцы и терны на войне? Пойду на него: подожгу его также. Или лучше удержу силу Мою? пусть заключит мир со мною, мир пусть заключит со Мною** По еврейскому тексту смысл такой: Неужели Я, всегда, дни и ночи, охранявший Свой виноградник, чтобы вепрь из леса не подрывал его, и чтобы звери не объедали [[old:ps:079:14|(Пс. 79, 14)]], не имею негодования, и не умею поразить грешника, и воздать каждому по заслугам? Там, где Акила поставил **волчцы** и** терны** в еврейском написано samir и saith, что значит //адамант// и// места полные терний//. Посему говорит: Кто побудитъ Меня быть жестоким, преодолеть Свою милость, выступить безжалостным, с войною и сражением, чтобы пойти на виноградник, который Я прежде охранял, и выжечь оный, который Я ограждал Своею стеною? Не лучше ли, если сила Моя побудит Меня отложить гнев и милостию Евангелия спасти тех, которые не были спасены строгостию Закона? По еврейскому же тексту должно читать с усилением: Кто сделает Меня столь суровым и жестоким, (ибо это разумеется под тернистым местом и волчцами), чтобы Я преодолел природу Свою, чтобы Я как будто бы на войне вытоптал и выжег тот виноградник, который всегда охранял Своею заботливостию? Или лучше удержу силу Свою, которая, без сомнения, есть, Христос, и о которой читаем:// Христос Божия сила и Божия премудрость// [[new:1kor:01:24|(1 Кор. 1:24)]], чтобы она заключила со Мною мирный договор и примирила мир? По LXX смысл тот, чтобы от лица Церкви мы разумели здесь следующее: Я город крепкий, город, окруженный многими врагами; напрасно я подавала руку помощи приятельнице своей синагоге, ибо ночью она будет пленена, и падет ея стена, и не будет ни одной и в противных сил, которая не овладела бы ею. Еще скажу: Какая мне польза охранять ту , которая имеет в себе солому, а не зерна, которая так невозделана, что полна терний и волчцев? Я желала спасти ее; но поелику она относится ко мне враждебно, то я удалилась от нея. И родившиеся во мне и от меня апостолы сказали: //вам бе лепо первее глаголами слово Божье: а понеже отвергосте е, и недостойны творите сажи себе вечному животу, се обращаемся во языки// [[new:act:13:46|(Деян. 13, 46)]]. Посему Господь исполнит то, чем угрожал, чтобы все в ней горели, окруженные Римским огнем, или, по крайней мере, горели от пороков и грехов, чтобы не могли угасить раскаленных стрел диавола [[new:ef:06:16|(Еф. 6:16)]]. Ибо «все прелюбодеи,— как печь сердца их» [[old:os:07:04|(Ос. 7:4]], [[old:os:07:06|6)]]. И прежде пребывавшие в ней, воскликнувши: город взят и сожжен,—оставят ее, и, примиряя мир с Богом, скажут: **заключим мир с Ним, мир заключим с Ним**, то есть, со Христом, всегда пиша в посланиях своих: //благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа// [[new:1kor:01:03|(1 Кор. 1:3)]]. О них у этого самого пророка читаем: //коль красны ноги благовествутщих мир// [[old:is:32:07|(Ис. 32:7)]]. Некоторые относят это место к церквам,— что хотя они охраняются Богом, но многие в них не приносят плодов, и потому сожигаются огнем благого Учителя [[new:in:02:17|(Ин. 2:17)]], чтобы они возопили и исповедали свое заблуждение, и потом заключили мир с Богом, чтобы справедливо называться сынами Иакова. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга восьмая.**// ===== Лопухин А.П.===== **Гнева нет во Мне. Но если бы кто противопоставил Мне в нем волчцы и терны, Я войною пойду против него, выжгу его совсем** См. Толкование на [[old:is:27:03#lopuxin_ap|Ис. 27:3]] [<10>]