[<10>] ====== Толкование на Ис. 29:24 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И уразумеют заблуждающии духом смысл, и ропщущии научатся послушати, и языцы немотствующии научатся глаголати мир** Освятив имя Спасителя всех нас Христа и непоколебимо уверовав, что Он есть Святый Иаковль и Бог Израилев, они **уразумеют смысл**, хотя некогда и были обладаемы духом заблуждения и имели закон запечатленным. Всегда же **ропщущии научатся послушати**. Иудей роптал на Христа, то говоря: //пятидесяти лет не у имаши, и Авраама ли еси видел// [[new:in:08:57|(Ин. 8:57)]], то при этом не пренебрегая и преследовать Его и поставляя истину в вину Ему. Спаситель всех называл Себя Сыном Бога и Отца и показывая, что сень закона не имеет никакого значения, поставлял на вид красоту служения духом. Но они гнали Его не только за то, //яко разоряше субботу, но и Отца Своего глаголаше Бога, равен Ся творя Богу// [[new:in:05:18|(Ин. 5:18)]]. Итак, **ропщущии научатся послушати**, говорит, **и языцы немотстующии научатся глаголати мир**. Ибо **немотствовали языки** тех, которые обыкли говорить неправое о Христе; но **научатся**, говорит, **глаголати** что подобает о Нем, лучше же провозглашать мир, не возвращаясь уже к прежнему безумию, напротив, подклоняя Ему выю ума своего. **Мир** же глаголет ко Иисусу, если кто скажет: Господи Боже наш, стяжи ны, разве Тебе иною не вемы, имя Твое именуем. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию** См. Толкование на [[old:is:29:22#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 29:22]] ===== Лопухин А.П. ===== **Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию** См. Толкование на [[old:is:29:22#lopuxin_ap|Ис. 29:22]] [<10>]