[<10>] ====== Толкования на Ис. 30:26 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы** Мы видим, на ком исполнилось это пророчество. Начнем с начала. Иудеи говорят: это еще не исполнилось, мы же показываем, что никто из иудеев не исцелен, но среди нас мы это обнаруживаем очень ясно: нам явился свет, не только в семь, а более, чем в тысячу раз, больший солнечного, в одно и то же время просвещены очи внутренние и внешние, всюду потекла живая вода, т.е. наставление учения Христова, исцелено наше сокрушение, обвязана рана. Итак, пусть они берегутся, не прельщаются и не отступают от истины, удаляясь в хладную и тщетную надежду. Иерусалим плачем восплакася: помилуй мя! Когда было это? Говорят: во время плена. А разве теперь они не в плаче или только в то время они погибали от мучений?// «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали»// [[old:ps:136:01|(Пс.136:1)]]. **«Презриши идолы»** (эти слова не имеют себе соответствия ни в одном тексте и древнем списке Св. Писания). Каких идолов? Когда они очистились от нечестия? Не имели ли эти великие слова совершиться с ними после возвращения? Разве Он не мог совершить обещанное? Но, как мы выше говорили, они были недостойны этого. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== ** И будет свет луны аки свет солнца, и свет солнечный будет седмерицею в той день, егда исцелит Господь сокрушение людий Своих и болезнь язвы твоея исцелит** Некоторые толкователи полагают, что мысль приведенных слов должно относить ко времени кончины века. Ибо тогда, говорят, при усилении света, и самые стихии будут способны освещать. Но мы найдем Священное Писание говорящим, что тогда //солнце померкнет и луна не даст света своего// [[new:mf:24:29|(Мф. 24:29)]], //спадут и звезды, якоже спадают листвие смоковницы// [[old:is:34:04|(Ис. 34:4)]]. Итак, отвергая такое понимание (означенных слов), мы напротив утверждаем следующее. Не говорит, что будет усиление света в стихиях; но **луной** скорее называет (людей) ходящих при лунном свете и освещенных как бы не настоящим и умеренным светом. К таким могут быть отнесены те, которые обыкли в жизни своей руководствоваться одним прирожденным нам по человеческой природе умом, но еще не получили просвещения свыше – каковы суть некоторые, еще не познавшие по естеству и истинно сущего Бога, но пребывающие как бы в ночи, имеющие, впрочем, слабое мерцание, которое Бог вложил в природу человеческую от самого устройства ее. Получившие же свет истинного боговедения пребывают не яко в нощи, имея малый и лунный свет, но яко во дни уже взирая на солнечный луч. А находясь яко во дни и как бы солнцем будучи освещаемы, они, благодаря своему ведению истинного Бога, получат сверх сего несравненно большее (**седмерицею**) освещение. Таковыми были некоторые законоведы, имевшие в душе своей как бы отражение солнечного луча, говорю, сообразно их ведению Творца всяческих и Господа. Ибо они слышали: //слыши, Израилю, Господь Бог той, Господь един есть// [[old:vtor:06:04|(Втор. 6:4)]]; но они еще не имели точного понимания закона. Когда же воссиял Христос, когда познание у них начало преуспевать к лучшему и когда, наконец, закон стали созерцать духовно; тогда и присущий им **свет солнечный будет** как бы **седмерицею** (семикратным), ибо Бог всяческих и пребывает, и мыслится **солнцем** правды и Сам есть всяческая премудрость. Воссиял же Он Израильтянам чрез закон. Ибо как бы из мрака вывел их из исконного египетского заблуждения; внушал понимать и исповедовать, что Он един есть Бог всяческих и Господь. Но будет сие, говорит, **егда исцелит Господь сокрушение людей Своих и болезнь язвы твоея исцелит**. Нас, сокрушенных и одержимых **болезнию язвы** (ибо страх наказания угрожал Иудеям и Эллинам), исцелит Христос. Мы были, некоторым образом, лишены ума и имели бессильную и неспособную к делам правды душу, но не остались в таком состоянии; ибо Бог всяческих даровал нам исцеление, соделал нас свободными от исконной болезни, вполне способными на все богоугодное и оправданными верою во Христа, чрез Которого и с Которым Богу и Отцу слава со Святым Духом во веки веков, аминь. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы** В тот день истреблением Ассириян** изцелит Господь сокрушение людий Своих**, сынов Иудиных. Это же можно отнести и к Господу нашему. Слова: //в день оный, егда погибнут мнози//, - исполнились в сокрушении Иерусалима, сатаны и смерти, представленных в образе столпов. От апостолов и через них во все края вселенной потекли потоки радостного благовестия. //Усугубился свет...//, то есть не чувственный свет солнца видимого, который при страдании Иисуса Христа прелагался во тьму, но духовный свет ведения, представленный в образе небесных светил. И этот свет рассеял духовный мрак, лежавший на сердцах язычников. См. так же Толкование на [[old:is:30:25#prp_efrem_siri|Ис. 30:25]] //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Прп. Иоанн Кассиан ===== **И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы** //И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма// [[old:gen:01:31|(Быт. 1:31)]]. Итак, существующее в настоящем веке признается не только просто хорошим, но с прибавлением - //весьма хорошим.// И действительно, для нас, пребывающих в этом мире, все приспособлено к употреблению в жизни или к врачеванию тела, или к какой-нибудь неведомой для нас пользе, или, по крайней мере, в том для нас хорошо, что дает нам возможность усматривать невидимое совершенство Бога, вечную силу Его и божество, видимое от создания мира через рассматривание творений, созерцать Его в такой громаде мира, в таком порядке устроенного, и из всего того, что в нем существует. Впрочем, все это не удержит за собою имени блага, если будет сравнено с будущим веком, где нет никакого изменения благ, никакого расстройства в истинном блаженстве, которого бы расстройства надо было бы опасаться. Блаженство этого мира так описывается: **Свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней.** Итак, это великое, преславное для автора и дивное, если будет сравнено с будущими обетованиями веры, окажется суетою. //**Собеседования.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И будет свет луны, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, в который Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит язву раны его** Удивляюсь, каким образом в настоящем месте еврейские слова lаbana и hamma, которые Акила переводит //белая// и// жар// и которые означают луну и солнце, выше теже LXX перевели //кирпич// и// стена//, в том месте, где написано: //и покраснеет луна и устыдится солнце//, вместо чего они перевели: //размякнет кирпич и упадет стена// [[old:is:24:23|(Ис. 24:23)]], а теперь они же, следуя еврейскому, перевели //луна// и// солнце//. Поэтому у меня является подозрение, что первоначально не они сделали ошибку, а были искажены постепенно по вине переписчиков. Ибо не может быть, чтобы выше допустили погрешность те, которые в настоящем месте перевели те же самые слова правильно. Итак в день истребления многих, когда падут превозносящиеся и гордые, а те, которые полагали на небо уста свои, познают, что они-земля, будет свет луны, как свет солнца: когда даст Господь небо новое и землю новую и прейдет образ мира сего, так что луна и солнце получат награду за труд и путь свой. Ибо тварь с надеждою ожидает откровения сынов Божиих, так как и сама тварь освободится от рабства тлению в свободу славы детей Божиих [[new:rim:08:19|(Рим. 8:19]], [[new:rim:08:21|21)]], хотя некоторые, разумея под оными орудия света, утверждают, что они лишены чувства. Таким образом луна получит свет солнца. И нет ничего удивительного в таком мнении о весьма светлой стихии, которой дано управление ночью, когда о святых также написано: //праведницы просветятся яко солнце// [[new:mf:13:43|(Мф. 13:43)]]. И солнце получит **всемеро** больший свет, **как** был** свет семи дней**, когда вначале был сотворен мир (хотя //семь дней// Семьдесят не перевели), когда **Господь обвяжет рану народа Своего** или исцелит сокрушение народа Своего, когда исполнится оное написанное: «//удалится скорбь и печаль и воздыхание//» [[old:is:30:10|(Ис. 30:10)]]: когда, по вступлении полного числа язычников, спасется весь Израиль или когда наступит отмщение за тех, души которых под жертвенником взывают: //доколе не мстиши крове нашей от живущих на земле// [[new:otkr:06:10|(Откр. 6:10)]]. И это прийми во внимание, что не сказал — «когда исцелит сокрушение народа Своего Израилева или Иаковлева», но просто: «**народа Своего**», чтобы означить всех, служащих Богу. Некоторые относят это место и все, заключающееся в этом отделе обетований, к небесному Иерусалиму и к обращению обитающих в нем, когда исполнится оное написанное: //небо и земля мимоидет// [[new:mf:24:35|(Мф. 24:35)]]. Другие относят это ко временам Илии и говорят, что это тоже самое, о чем выше было написано: //и будут глаза твой видеть наставника твоего и уши твои слышать слово сзади говорящаго// [[old:is:30:20|(Ис.30:20-21)]]: тогда с гор и холмов, сообразно с баснословиями поэтов о золотом веке Сатурна, потекут ручьи молока и с листьев древесных будет капать самый чистый мед. Принимающие это, приймут также, согласно с иудейским заблуждением, баснословие о тысячелетнем земном царстве Спасителя, не понимая того, что откровение Иоанна под оболочкою буквы содержит сокровенные таинства Церкви. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга девятая.**// ===== Беда Достопочтенный ===== **И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы** Впрочем, когда пройдет день суда и воссияет слава будущей жизни, когда будет новое небо и новая земля, тогда произойдет то, о чем говорит тот же пророк в другом месте: **И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней.** //**Изложение Евангелия от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы** См. Толкование на [[old:is:30:23#lopuxin_ap|Ис. 30:23]] [<10>]