[<10>] ====== Толкования на Ис. 32:11 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла** См. Толкование на [[old:is:32:10#svt_ioann_zlatoust|Ис. 32:10]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Ужаснитеся, сжалитеся, уповавшыя, совлецытеся, наги будите, препояшите чресла своя во вретища** См. Толкование на [[old:is:32:09#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 32:9]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла** **Совлецытеся, наги будите, препояшите чресла своя во вретища**, потому что земля ваша опустошена, и жители отведены в плен Ассириянами. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла** См. Толкование на [[old:is:32:09#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 32:9]] ===== Лопухин А.П. ===== **Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла** //Обнажитесь//. - В знак печали женщины снимали верхние свои, наиболее ценные, одежды. //Препояшьте чресла// - простым вретищем, чтобы только не ходить совершенно нагими (ср. [[old:is:03:24|Ис. 3:24).]] См. также Толкование на [[old:is:32:09#lopuxin_ap|Ис. 32:9]] //**Толковая Библия.**// [<10>]