[<10>] ====== Толкования на Ис. 33:15 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла** **«Тот, кто ходит в правде **(во Христе)**, и говорит истину»**. Много есть таких, которые ходят сообразно с правом, не потому, что любят право, а ради страха Божия. Не так поступает праведник: он ненавидит **«корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла»**. Он (праведник) называет неправду злом, о котором не желает и слышать: такова и есть добродетель. //«Праведник ненавидит ложное слово»// [[old:pr:13:05|(Притч.13:5)]]. Для него как бы невозможно видеть и слышать зло. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Свт. Григорий Двоеслов ===== **Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла** Но есть некоторые люди, которые хотя и не получают денежного вознаграждения благодаря власти, однако щедро раздают священные звания за человеческие милости, а также ищут за эту щедрость только воздания в виде похвалы. Конечно, они не воздают милостями за то, что получено милостями, потому что за неизмеримый долг святости желают денег одобрения. Поэтому хорошо говорит пророк, когда описывает доброго мужа: кто удерживает руки свои от всякого дара. Ведь не говорит: **Кто удерживает руки свои от взяток,** но добавляет «от всяких», потому что один дар от повиновения [имеющему власть], другой - от руки, третий - от языка. Дар от повиновения, конечно, - подчинение неправильное и чрезмерное, дар от руки - деньги, дар от языка - одобрение. Следовательно, кто распределяет священные звания, тот удерживает руки от всякой взятки, когда в божественных делах не только никаких денег, но даже человеческой благодарности не ищет. //**Сорок гомилий на Евангелия.**// ---- Следует также знать, что сам обман тремя способами скрепляется, потому что за него, без сомнения, ожидается или молчаливая благодарность сердца человеческого, или одобрительное отношение, или какое-нибудь внешнее дело. Против которого правильно говорится через пророка о справедливом муже: **Блажен, кто удерживает руки свои от всякой взятки.** Но справедливый человек также от всякой взятки от руки дающей удерживается, потому что ищет в том, что правильно делает, не пустой похвалы человеческого сердца, и не похвалы уст, и не получения даров из рук. //**Нравственные размышления на Книгу Иова.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 15-19 **Ходяй в правде, глаголяй правый путь, ненавидяй беззакония и неправды и руце оттрясаяй от даров: отягчаваяй ушы, да не услышит суда крове: смежаяй очи, да не узрит неправды, сей вселится в высоце пещере камене крепкаго: хлеб ему дастся, и вода его верна. Царя со славою узрите, и очи ваши узрят землю издалеча, душа ваша поучится страху Господню: где суть книгочии? где суть совещавающии? где есть исчитаяй питаемыя малы и велики люди? имже не совещаше, ниже ведяше глубокий глас имущаго, яко не слышати людем уничтоженым, и несть слышащему смысла** Весьма ясно показал пророк, что некоторые одержимые нечестием против Христа сойдут во ад для наказания и подвергнутся неугасимому пламени. Теперь же благополезно присоединяет и ставит на вид: кто суть те, которые должны получить жизнь вечную и в свое время будут изобиловать от Него дарованиями, очевидно Божественными и духовными? **Ходяй**, говорит, **в правде**, то есть, чтущий дела справедливости и подвизающийся в жизни изрядной; **глаголяй правый путь**, то есть, на устах имеющий все то, что ведет к правоте; **ненавидяй неправды** и всякий кто стоит выше любостяжания, враг взимания подарков; отклоняющий слух свой от **суда крови**, отвращающий также и очи от того, чтобы не увидеть что либо неправедное: **сей вселится в высоце пещере камене крепкаго**, так как в безопасности, говорит, **будет и имея жилище как бы на скале**, найдет непоколебимое пребывание во всем вожделенном. Вероятно также, что в этих словах скалою именуется и Господь наш Иисус Христос, в Котором как бы некая пещера умопредставляется Церковь, имеющая безопасное и непоколебимое пребывание в благосостоянии. Ибо ты еси Петр, говорит спаситель, //и на сем камне созижду (осную) Церковь мою, и врата адова не одолеют ей// [[new:mf:16:18|(Мф. 16:18)]]. Обитающему, говорит, в таковой скале дастся **хлеб и вода верна** дарована будет, так как живущим в Церкви подается от Бога и Отца **хлеб** //жизни// Христос [[new:in:06:35|(Ин. 6:35)]], а равно и **вода верна**, очевидно святого крещения, являющая верными и твердыми тех, которые удостоены его; (ибо благодать святого крещения подается очищенным чрез святое крещение). Приявшие же **Царя со славою узрите**, говорит, то есть Христа. Увидите также и **землю издалеча**, как еще не видевшие земли, о которой говорит спаситель: //блажени кротцыи: яко тии наследят землю// [[new:mf:05:05|(Мф. 5:5)]]. Очами ума мы уже созерцаем ее как бы находящеюся вдали и этим навыкаем поучаться страху Божию, дабы нам быть в ней и, исполненным дарований чрез Христа, вместе с прочими святыми славословить Его. Изложив ясно награды для тех, которые решились жить благочестиво, опять переходит к возвещению печального, справедливо порицая учителей Иудейских за то, что они, по своему неразумию, лишились возможности благоденствовать посредством благодати свыше и, прияв веру, иметь боголюбивое упражнение в добродетели. Но они, несчастные, этого не делали, а напротив, многообразно уличаемы были как впавшие в состояние наипостыднейшее. Ибо, хотя они имели обыкновение постоянно говорить о законе и тщательно занимались изречениями святых пророков, чтобы таким образом познать явившегося к ним в человеческом образе Бога Слово, воссиявшего живущим на земле, однако не познали Его, или быть может и уразумев таинство, они, жестокие, восстали на Него. Узнав Сына, посланного от Бога и Отца после слуг, они говорили: //сей есть наследник: приидите убием его, и удержим себе достояние его// [[new:mf:21:38|(Мф. 21:38)]]. И подлинно, что касается цели их нападений на Христа, они убили Его (хотя Он и не был удержан вратами ада), возбудив против Него находившийся под властью их народ, который вопил против Него, говоря Пилату: //возми возми, распни Его// [[new:in:19:15|(Ин. 19:15)]]. И по сей причине, как повинные в самом крайнем нечестии и обремененные преступлением убийства Господа, они соделались чужды надежды на Христа, лишились близости к Богу и впали в неотвратимые бедствия. Посему говорит к ним: **где суть книгочии**? вместо: в каких оказались они бедствиях? Книгочиями же называет книжников. **Где суть совещавающии**? А эти кто? Это – назначенные для священнодействия, о которых закон Моисеев говорит: //понеже устне иереовы сохранят суд, и закона взыщут от уст его// [[old:mal:02:07|(Мал.2:7)]]. Ибо наставлениями священников руководствуется находящийся под их властью народ. Итак **где суть совещавающии? где есть исчитаяй питаемыя** (собираемые) **малы и велики люди**? Здесь у меня опять усматривай указание на книжников и священников или фарисеев, которые собрали против Христа находившийся под их властью народ. Они сделали сбор людей малых и великих, которые, окружив Пилатово жилище, требовали отпустить им убийцу Варавву и распять совершенно ни в чем предосудительном не изобличенного, разумею Христа, ибо Он //греха не сотвори// [[new:1pet:02:22|(1Пет.2:22)]]. О сем упоминают Матфей и Марк, блаженные Евангелисты. Когда Пилат говорил, что на праздник им скорее подобает отпустить Иисуса, ни в чем не согрешившего, то архиерее и старцы, как говорит Матфей, //наустиша народы, да испросят Варавву, Иисуса же погубят// [[new:mf:27:20|(Мф. 27:20)]]. Это же самое и Марк, как я сказал, весьма ясно говорит [[new:mk:15:11|(Мк. 15:11)]]. Итак где **исчитаяй питаемые** (собираемые) **малы и велики люди, имже не совещаше, ниже ведяше глубокий глас имущаго, яко не слышати людем уничтоженным, и несть слышащему смысла**? Весьма трудно сочетание слов в этом изречении и неудобосозердаем заключающийся в них смысл. Скажу, сколько возможно. Где, говорит, исчитаяй собираемые малы и велики люди, каковым людям не совещали? Большая часть народа, как видно, не знала, что Христос, против Которого они вопили, есть Сын Божий, а делала сие скорее потому, что знавшие, то есть вожди, не советовали им принимать веру в Него. Народ, сказано, не **ведяше глубокий глас имущего**, то есть Христа. **Имеющим глубокий глас** именует Его потому, что словеса Его сокровенны и как бы в загадках и притчах. Так и чрез лиру Псалмопевца Он вводится говорящим следующее: //отверзу в притчах уста моя, отрыгну сокровенная от сложения мира// [[old:ps:077:02|(Пс. 77:2;]] [[new:mf:13:35|Мф. 13:35)]]. И с Иудеями Он говорил в притчах. Итак не советовали народу, говорит, но ниже ведяше глубокий глас имущего. Не советовали же, яко не слышати людем уничтоженным; потому что если бы и советовали, то не услышал бы народ уничиженный. Напротив, блаженны те, кои познали Искупителя. Но **не было**, говорит, **слышащему смысла**; ибо, будучи несмысленны, Иудеи не испытывали слова вождей своих и не разбирали, советуют ли они полезное, или делают противоположное. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Свт. Исидор Севильский ===== **Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла** Принимать дары - значит уклоняться от истины. Поэтому справедливо говорится: «Кто удерживает руки от всяких даров, тот живет в горней обители». //**Сентенции.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 15-16 Если только Езекия, **ходяй в правде, глаголяй правый путь... хлеб ему дастся, и вода его верна**. За искреннее благочестие и правоту нравов Езекию благословил Бог земными плодами и неоскудевающим обилием вод. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла** См. Толкование на [[old:is:33:13#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 33:13]] ===== Лопухин А.П. ===== **Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла** См. Толкование на [[old:is:33:14#lopuxin_ap|Ис. 3:14]] [<10>]