[<10>] ====== Толкование на Ис. 34:15 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому** См. Толкование на [[old:is:34:11#svt_ioann_zlatoust|Ис. 34:11]] ===== Свт. Григорий Двоеслов ===== **Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому** Поэтому правильно под видом иудеев через пророка говорится против прегрешающей и оправдывающей себя души: //Там ёж имел гнездо.// Под именем //ежа,// конечно, обозначается коварство ума нечистого и хитро себя оправдывающего; так как, очевидно, что, когда ловят ежа, и голову его различают, и ноги видят, и все тело обозревают, но едва только его схватят, еж себя самого собирает в шар, ноги втягивает внутрь, голову прячет, и держащий сразу из рук роняет всё, что прежде целиком видел. Так, разумеется, бывает с нечистыми умами, когда постигают их помыслы. Голову ежа различают, потому что видят, как грешник начал совершать проступки. Ноги ёжа видят, потому что узнают, какими путями произошла порча, и, однако, когда внезапно отведено оправдание, нечистый ум внутрь ноги убирает, потому что прячет все следы своей испорченности. Голову втягивает, потому что показывает необыкновенной защитой, что он не начинал что-либо дурное. И как будто шар остается в руке держащего, потому что тот, кто хватает, внезапно теряя всё, что уже узнал, держит грешника, скрывшегося в сознании; и тот, кто уже видел всё зло целиком познанным, из-за уверток дурной защиты равно всё целиком не знает. Следовательно, нору ёж имеет в дурных людях, потому что двоедушие коварного ума, сосредоточиваясь в себе, скрывается во мраке защиты. //**Пастырское правило.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **тамо возгнездится ежь, и сохранит земля дети его со утверждением: тамо елени сретошася и увидеша лица друг друга** См. Толкование на [[old:is:34:13#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 34:13]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому** См. Толкование на [[old:is:34:08#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 34:8]] ===== Лопухин А.П. ===== **Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому** См. Толкование на [[old:is:34:12#lopuxin_ap|Ис. 34:12]] [<10>]