[<10>] ====== Толкование на Ис. 36:8 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 8-9 **Итак вступи в союз с господином моим, царем Ассирийским; я дам тебе две тысячи коней; можешь ли достать себе всадников на них? И как ты хочешь заставить отступить вождя, одного из малейших рабов господина моего, надеясь на Египет, ради колесниц и коней** Что же он сказал после того? Приказав воинам держать город в осаде, сказал: **«Итак вступи в союз с господином моим, царем Ассирийским; я дам тебе две тысячи коней; можешь ли достать себе всадников на них? И как ты хочешь заставить отступить вождя?..»**. Смотри, каково свидетельство от неприятелей: **«надеясь на Египет»**. Что ты говоришь, жалкий человек? Если уповающие – рабы, по той причине, что они уповали на египтян, то этими словами он вновь унижает гордость египтян; однако, он с пользою поносил их, указывая на надежду на Бога, который часто мог посылать им величайшую помощь. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **ныне соединитеся господину моему царю Ассирийску, и дам вам две тысящы коней, аще можете дати вседающия на них** См. Толкование на [[old:is:36:07#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 36:7]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Итак вступи в союз с господином моим, царем Ассирийским; я дам тебе две тысячи коней; можешь ли достать себе всадников на них** См. Толкование на [[old:is:36:01#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 36:1]] ===== Лопухин А.П. ===== **Итак вступи в союз с господином моим, царем Ассирийским; я дам тебе две тысячи коней; можешь ли достать себе всадников на них** Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, [[old:4ts:18:13#lopuxin_ap|4 Цар. 18:13]]-[[old:4ts:20:19#lopuxin_ap|20:19]]. [<10>]