[<10>] ====== Толкования на Ис. 42:6 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Аз Господь Бог призвах Тя в правде, и удержу за руку Твою и укреплю Тя: и дах Тя в завет рода Израилева, во свет языков** **«Я, Господь»**. Видишь ли, никакое имя не приличествует справедливее и истиннее Богу, как имя Господа. **«Призвал Тебя в правду»**, – т.е. Сына. Никто иной не призван, чтобы Он принадлежал человеческому роду **"в правду"**. **«И буду держать Тебя за руку и хранить Тебя»**. Здесь также показывается воплощение Сына и, без сомнения, оно подтверждается. **«И поставлю Тебя в завет для народа»**. Некоторые говорят: //«в договор»//. Что такое //«договор»//? Или каким именно образом? Чтобы Он исполнил закон. **«Во свет для язычников»**. Видишь ли, и язычники также призваны пророками? //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Аз Господь Бог призвах Тя в правде, и удержу за руку Твою и укреплю Тя: и дах Тя в завет рода Израилева, во свет языков** См. Толкование на [[old:is:42:05#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 42:5]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 6-7 Во свидетельство об этом сказано о Сыне: **Аз... удержу за руку Твою и укреплю Тя: и дах Тя в завет народу, во свет языков, отверста очи слепых, извести от уз связанныя и из дому темницы и седящыя во тме**, то есть язычников, которые были слепыми для истины. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников** См. Толкование на [[old:is:42:05#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 42:5]] ===== Лопухин А.П. ===== **Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников** Содержит в себе речь Господа к Его возлюбленному Отроку. //Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку...// Почти буквальное повторение слова 1-го стиха, с переменой только Лица, к которому они обращены (там 3-е лицо: пророк, или народ; - здесь 2-е Сам Отрок Господень). //И поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников.// Новое, важное добавление, определяющее значение и объем Мессианского служения Отрока Господа. Роль Мессии будет, до известной степени, аналогична с ролью Моисея (//"Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня"// - [[old:vtor:18:15|Втор. 18:15]]) - оба они являются устроителями завета Бога с человеком; но самый объем их завета существенно различен; завет Моисея обнимал лишь один избранный израильский народ, - завет же Мессии распростирается и на всех язычников. "Ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа".[[new:in:01:17| (Ин. 1:17)]]. Указание на Отрока Господня, как Посредника Нового Завета Бога с людьми неоднократно встречается как у Исаии, так и у др. пророков [[old:is:49:06|(Ис. 49:6-8;]] [[old:is:51:04|51:4;]] [[old:is:52:13|52:13;]] [[old:is:53:01|53:1-2;]] [[old:is:50:10|50:10-11;]] [[old:is:59:20|59:20;]] [[old:is:60:01|60 гл., 1-5;]] [[old:ier:31:31|Иер 31:31-34)]]. //Во свет для язычников.// Один из излюбленных пророком Исаией образов, который им безразлично прилагается и к "Еммануилу", и к "Отрасли", и к "Отроку Господню", так как все эти понятия синонимичны между собою (2 гл. [[old:is:02:04|Ис. 2:4-5;]] [[old:is:09:01|9:1-7;]] [[old:is:10:01|10:1;]] [[old:is:49:06|49:6-8;]][[old:is:51:04| 51:4]] и др.), в чем защитники единства и подлинности кн. пророка Исаии справедливо находят очень веский аргумент в пользу своего мнения (см. иер. //Фаддей// "Единство" кн. пророка Исаии 277 с. 290 и др.). Следует также отметить, что этот образ, как прекрасно выражающий мысль о духовном возрождении и просветлении язычников, имеет довольно широкое применение и в кн. Нового Завета ([[new:mf:04:16|Мф. 4:16;]] [[new:lk:02:32|Лк. 2:32;]] [[new:act:13:47|Деян. 13:47;]] [[new:act:26:18|26:18]] и др.) См. также Толкование на [[old:is:42:01#lopuxin_ap|Ис. 42:1]] //**Толковая Библия.**// [<10>]