[<10>] ====== Толкование на Ис. 43:7 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **всех, елицы нарицаются именем Моим: во славе бо Моей устроих его и создах его и сотворих и** См. Толкование на [[old:is:43:05#svt_ioann_zlatoust|Ис. 43:5]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **всех, елицы нарицаются именем Моим: во славе бо Моей устроих его и создах его и сотворих и** См. Толкование на [[old:is:43:01#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 43:1]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **каждого кто называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей, образовал и устроил** См. Толкование на [[old:is:43:01#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 43:1]] ===== Лопухин А.П. ===== **каждого кто называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей, образовал и устроил** //Сотворил... образовал и устроил...// Интересный в филологическом смысле пример того, как родственные по смыслу еврейские глаголы выражают особые оценки мысли - "сотворил" по-евр. //bara//, т. е. произвел из ничего, ([[old:gen:01:01|Быт. 1:1]] и др.) "Образовал" - //Jazar// - оформил, вылепил из готового материала, и устроил - //asa// - окончательно отшлифовал, дополнил и улучшил отделку. //**Толковая Библия.**// [<10>]