[<10>] ====== Толкование на Ис. 44:11 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 11-13 **Все участвующие в этом будут постыжены, ибо и художники сами из людей же; пусть все они соберутся и станут; они устрашатся, и все будут постыжены. Кузнец делает из железа топор и работает на угольях, молотами обделывает его и трудится над ним сильною рукою своею до того, что становится голоден и бессилен, не пьет воды и изнемогает. Плотник выбрав дерево, протягивает по нему линию, остроконечным орудием делает на нем очертание, потом обделывает его резцом и округляет его, и выделывает из него образ человека красивого вида, чтобы поставить его в доме** Вновь Он указывает на совершенную бесчувственность идолов. Насмехаясь над изваяниями, пророк поносит их в язвительных выражениях и останавливается на описании того, каким образом делались эти изваяния: **«Плотник [выбрав дерево], протягивает по нему линию, остроконечным орудием делает на нем очертание, потом обделывает его резцом и округляет его, и выделывает из него образ человека красивого вида, чтобы поставить его в доме»**. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И вси, отнюдуже быша, изсхоша: и глусии от человек да соберутся вси, и да станут вкупе, и да посрамятся, и устыдятся вкупе** См. Толкование на [[old:is:44:09#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 44:9]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Все участвующие в этом будут постыжены, ибо и художники сами из людей же; пусть все они соберутся и станут; они устрашатся, и все будут постыжены** См. Толкование на [[old:is:44:06#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 44:6]] ===== Лопухин А.П. ===== **Все участвующие в этом будут постыжены, ибо и художники сами из людей же; пусть все они соберутся и станут; они устрашатся, и все будут постыжены** См. Толкование на [[old:is:44:09#lopuxin_ap|Ис. 44:9]] [<10>]