[<10>] ====== Толкование на Ис. 44:14 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 14-20 **Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его. И это служит человеку топливом, и часть из этого употребляет он на то, чтобы ему было тепло, и разводит огонь, и печет хлеб. И из того же делает бога, и поклоняется ему, делает идола, и повергается перед ним. Часть дерева сожигает в огне, другою частью варит мясо в пищу, жарит жаркое и ест досыта, а также греется и говорит: "хорошо, я согрелся; почувствовал огонь". А из остатков от того делает бога, идола своего, поклоняется ему, повергается перед ним и молится ему, и говорит: "спаси меня, ибо ты бог мой". Не знают и не разумеют они: Он закрыл глаза их, чтобы не видели, и сердца их, чтобы не разумели. И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать: "половину его я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел; а из остатка его сделаю ли я мерзость? буду ли поклоняться куску дерева?" Он гоняется за пылью; обманутое сердце ввело его в заблуждение, и он не может освободить души своей и сказать: "не обман ли в правой руке моей** Итак, ты не взирай на идола и красоту его, но лучше размышляй таким образом: где же находится другая половина той части, которую сожгли, которая была употреблена для топлива и на другие их потребности? Она была сожжена и превращена в пепел. Осмеивая их, пророк вместе с тем приводит здесь слова согреваемых: **«хорошо, я согрелся; почувствовал огонь»**. Акила говорит: //«и не скажет: ужели ложь в деснице моей?»// Смотри, каков смысл обвинений. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Посече древо в дубраве, еже насади Господь, сосну, и дождь возрасти** См. Толкование на [[old:is:44:13#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 44:13]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его** См. Толкование на [[old:is:44:06#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 44:6]] ===== Лопухин А.П. ===== **Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его** См. Толкование на [[old:is:44:09#lopuxin_ap|Ис. 44:9]] [<10>]