[<10>] ====== Толкование на Ис. 51:18 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **и не бысть утешаяй тебе от всех чад твоих, яже родил еси, и не бысть подъемлющаго руки твоея, ниже от всех сынов твоих, ихже вознеся еси** Чтобы показать, что никто не мог помочь ему (Иерусалиму), пророк говорит: **«Некому было вести его из всех сыновей, рожденных им, и некому было поддержать его за руку из всех сыновей, которых он возрастил»**. Он напоминает им о великих и горьких наказаниях, говоря, что они не только подверглись скорби, но так измучились от несчастия, что в их бедствиях не нашлось утешителя. Говоря: **«некому было поддержать»**, пророк не обвиняет сынов его, но этим старается научить, что наказания произошли с неба, так что даже и самые сыны не желали утешить своей матери. Почему ты бежишь к чужим, когда даже среди твоих домашних не было тебе никакой надежды? Когда наказывает Бог, то не должно полагать надежды ни в обилии войск, ни в крепости городов. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **и не бысть утешаяй тебе от всех чад твоих, яже родил еси, и не бысть подъемлющаго руки твоея, ниже от всех сынов твоих, ихже вознеся еси** См. Толкование на [[old:is:51:17#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 51:17]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Некому было вести его из всех сыновей, рожденных им, и некому было поддержать его за руку из всех сыновей, которых он возрастил** См. Толкование на [[old:is:51:17#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 51:17]] ===== Лопухин А.П. ===== **Некому было вести его из всех сыновей, рожденных им, и некому было поддержать его за руку из всех сыновей, которых он возрастил** //Ты... выпил чашу ярости Его... некому было вести его... из всех сыновей, которых он возрастил.// Под чашей гнева Божия, которую до конца испил Иерусалим, разумеется чаша бедствий и страданий, которые попущены Богом за грехи его обитателей и для вразумления их (ср. [[old:ps:074:09|Пс. 74:9]]). Под чадами Иерусалима, не оказавшими ему в критическую минуту никакой поддержки, святой Кирилл Александрийский разумеет ответственных вождей еврейского народа - его священников, левитов и книжников, - которые, по словам Спасителя, "взяли ключ разумения закона", но ни сами не спасаются, ни других не спасают [[new:mf:23:start|(Мф. 23)]]. В особенности это полное бессилие народных вождей сказалось во время последнего разрушения Иерусалима римлянами, когда междоусобная борьба и интриги, так называемых "зилотов", больше, чем римская осада, содействовали падению города и развитию в нем ужасных бедствий (Иосиф Флавий). //**Толковая Библия.**// [<10>]