[<10>] ====== Толкование на Ис. 52:5 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И ныне что зде есте? сия глаголет Господь: яко взяшася людие мои туне, чудитеся и плачитеся. Тако глаголет Господь: вас ради присно имя Мое хулится во языцех** См. Толкование на [[old:is:52:04#svt_ioann_zlatoust|Ис. 52:4]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И ныне что зде есте? сия глаголет Господь: яко взяшася людие мои туне, чудитеся и плачитеся. Тако глаголет Господь: вас ради присно имя Мое хулится во языцех** См. Толкование на [[old:is:52:04#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 52:4]] ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== **И ныне что зде есте? сия глаголет Господь: яко взяшася людие мои туне, чудитеся и плачитеся. Тако глаголет Господь: вас ради присно имя Мое хулится во языцех** Поскольку писал ты, что значит сказанное: **вас ради имя Мое хулится**? - то ответствую: поскольку Иудеи, согрешив, преданы были плену, а пленившие их, приписав победу не Божию гневу, а силе своих кумиров, заключали из сего о немощи Вседержительной Десницы, то посему самому и сказано сие. Ибо согрешившие и преданные плену соделались виновниками такого предположения и такой хулы. А может быть, было сие сказано, поскольку Иудеи делали противное тому, что заповедано им было делать, как, вероятно, бывает это ныне и с нами. Получив повеление любить врагов, мы не любим даже и друзей; получив повеление подвизаться в нестяжательности, не только не довольствуемся тем, что у нас есть, но обогащаемся чужими бедствиями; имея заповедь жить в тишине, из любви вмешиваться в чужие дела беспокоим живущих в безмолвии. И не это только делаем, но дерзаем учить других тому, чего сами делать не хотим. Умалчиваю уже о прочем, ибо не намерен сказать что-либо неприятное. И люди, слыша и видя это, а именно то, что мы одному беремся учить, а иное делаем, и думая, что мы смеемся и шутим над тем, что вовсе не смешно, изостряют поэтому языки свои на Промысл Божий, который накажет их, но больше - нас, как соделавшихся виновниками такой хулы. //**Письма. Книга II.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится** См. Толкование на [[old:is:52:04#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 52:4]] ===== Лопухин А.П. ===== **И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится** **Властители их неистовствуют... и постоянно... имя Мое бесславится...** Кого здесь нужно понимать под властителями - вавилонское или иудейское правительство? Хотя большинство экзегетов (Orelli, Dillmann, The Pupl. Comm., Властов и др.) и склонны видеть здесь указание на вавилонских властей; но мы не думаем, чтобы это было правильно, и предпочитаем находить здесь характеристику полного внутреннего разложения иудейской нации, приведшего ее и к внешнему политическому краху (ср. [[old:is:28:14|Ис. 28:14]]; [[old:is:43:28|43:28]]; [[old:is:51:20|51:20]] - СПб. проф. Еп. Петр, блаженный Иероним и др.). Чрез такое поведение первосвященников и вождей еврейской нации и через всю, вообще печальную политическую судьбу Израиля, имя Господа - покровителя этой нации - несомненно, должно было подвергнуться сильным нареканиям у всех язычников, которые поражение той или другой народности везде объясняли победой одних божеств над другими [[old:iez:36:20|(Иез. 36:20]]; [[new:rim:10:15|Рим. 10:15)]]. См. также Толкование на [[old:is:52:04#lopuxin_ap|Ис. 52:4]] //**Толковая Библия.**// [<10>]