[<10>] ====== Толкование на Ис. 54:9 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Ибо это для Меня, как воды Ноя: как Я поклялся, что воды Ноя не придут более на землю, так поклялся не гневаться на тебя и не укорять тебя** См. Толкование на [[old:is:54:08#svt_ioann_zlatoust|Ис. 54:8]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 9-10 **Это для Меня, как во дни Ноя, которому Я поклялся, что не наведу вод Ноя более на землю: так я поклялся, что не разгневаюсь на тебя, и не укорю тебя. Ибо горы сдвинутся, и холмы поколеблются: милость же Моя не отступит от тебя, и завет мира Моего не поколеблется, сказал милующий тебя Господь** Чтобы собрание святых веровало в вечную милость Господа, и в то, что для того на мгновение и короткое время мы были оставлены, чтобы они были соединены вечным заветом в дружественном союзе с Богом, он приводит примеры предков, говоря: как в то время, когда вся вселенная согрешила, после того как совратилась вся земля с пути Господня, наведен был потоп, и со всеми виновниками грехов все грехи были уничтожены, и человеческий род был сохранен в лице одного человека — **Ноя, которому Я поклялся**, что более не будет наводим потоп на землю и обещание Мое доселе исполнялось, и никогда не сделается недействительным [[old:gen:08:start|(Быт. 8]], [[old:gen:09:start|Быт. 9)]]: так клянусь Церкви Моей, которую для Себя Я искупил Своею кровию, что Я более не буду гневаться на помилованных Мною, и милость Моя не переменится ни на какой строгий укор. Ибо скорее горы и **холмы поколеблются**, нежели Мое определение изменится. Сообразно этому и в Евангелии говорит: //небо и земля мимоидет, словеса же Моя не мимоидут// [[new:mf:24:35|(Мф. 24:35)]]. Милость же Моя, говорит, состоит в том, чтобы завет мира, примиривший со Мною мир, был сохраняем не по заслуге тех, которым дан, но по Моему милосердию. По Семидесяти смысл запутан, и все так перемешано, что с трудом можно понять, что говорится: не потому чтобы я не знал, что относительно этого отдела сказал наиразумнейший муж, но потому, что это не удовлетворяет моего духа. Ибо он к иносказательном смысле понимает потоп, который изъясняет в смысле крещения Спасителя, собирая весьма многие примеры, подобные следующему: //Господь потоп населяет// [[old:ps:028:10|(Пс. 28:10)]], и еще: //благ Господ терпящим Его в день скорбения: и знали боящиеся Его, в потопе пути скончание творит// [[old:naum:01:07|(Наум. 1:7)]]; то есть: все грехи Он изгладил в крещении, как говорит в другом месте: //Аз есмь, Аз есмь заглаждаяй беззакония твоя// [[old:is:43:25|(Ис. 43:25)]]. Ибо //вси уклонишася, вкупе неключими быша// [[old:ps:013:03|(Пс. 13:3)]]. Не было творившего милость и истину: и не было богопознания на земле. Проклятие, и ложь, и человекоубийство, и прелюбодеяние, и воровство овладели всем, и мешали кровь с кровью [[old:os:04:01|(Ос. 4:1-2)]]. Посему говорит чрез Пророка: //У люте мне! яко погибе благочестивый от земли. Исправляющаго в человецех несть, вси в крови Моей прятся. Кийждо ближняго своего озлобляет озлоблением, и на зло руки своя уготовляют// [[old:mih:07:02|(Мих. 7:2)]] и прочее тому подобное. Сюда относится и оное: „никто не чист от скверны, хотя бы один день продолжалась жизнь его на земле“ [[old:iov:15:start|(Иов. 15)]]. Посему соделан потоп Господом, который, по апостолу Петру, умерщвлен был плотию, ожив духом, и проповедовал находившимся в темнице духам [[new:1pet:03:start|(1 Пет. 3)]], когда, во дни Ноя, ожидалось долготерпение Божие, принесшее потоп нечестивым. По образу сего и нас очищает вода, не чрез омытие плотской нечистоты, но чрез //вопрошение у Бога совести благи// [[new:1pet:03:21|(1 Пет. 3:21)]]. Под горами же и холмами, которые не сдвигаются, но которые были поколеблены при таком потопе, дает разуметь святых мужей, принявших завет вечный, которые при древнем потопе поколебались и оставили свою неподвижность. Называет горами и демонов, и противные силы, которые увидели дочерей человеческих, что они хороши, и, раненые стрелою любви, взяли себе жен из всех тех, которых избрали [[old:gen:06:start|(Быт. 6)]], и утратили прежнюю силу,— и они не останутся после сего потопа. Это сказал тот, толкование которого я предоставляю суду читателя. **//Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятнадцатая.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 9-10 **Ибо это для Меня, как воды Ноя: как Я поклялся, что воды Ноя не придут более на землю, так поклялся не гневаться на тебя и не укорять тебя. Горы сдвинутся и холмы поколеблются, - а милость Моя не отступит от тебя, и завет мира Моего не поколеблется, говорит милующий тебя Господь** Эти два стиха представляют собой Божественную клятву, данную в утверждение непреложности вышесказанного - о вечной милости Бога в отношении к Своему истинному, верному Израилю. Содержанием или знамением этой клятвы является указанное на другое аналогичное историческое событие, в котором уже достаточно некогда выразилась вечность Божественной милости. Это - ссылка на заключительный момент истории всемирного потопа, когда Господь поклялся Ною не повторять подобного опустошительного наказания за грехи людей [[old:gen:09:11|(Быт. 9:11)]]. И вот, подобно тому, как Господь свято и нерушимо исполняет это обещание, несмотря на все ужасные преступления человечества, столь же непреложно осуществит Он и новое свое обетование о милости к новозаветному Израилю. //**Толковая Библия.**// [<10>]