[<10>] ====== Толкование на Ис. 56:10 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать** Теперь он продолжает обличать злобу иудеев, поведает о наказании и причине наказания, о том, что они – безумны, что они ослепли, но не слепотою тела, а слепотою ума. Говорить **"все"**: это поистине бедствие, что они все были немыми псами, неспособными лаять. Между зверями псы самые ручные. Греческие мудрецы им удивлялись и нравы этого кроткого животного брали за образец мудрости. Пес очень хорошо признает своих, и отказывается от чужих. Он, претерпевая многие труды и голод, не оставляет своего господина. Но самое главное это то, что он может отличать домашних от чужих. Напротив, они (иудеи), так как не лаяли на чужих, потеряли хороший нрав подобных животных. Они не боролись против вредных демонов, не отступали от пороков, но предавались им, как бы полусонные, тупые и оцепенелые, как бы принявшие дурман, давали всем свободный путь для их беззаконий, только радуясь этому. Если бы они не могли делать должного, то конечно на них не простиралось бы обвинение. Но они могли и не желали. А так как они не желали, то они потеряли к тому способность. //«Вас мир не может ненавидеть»// [[new:in:07:07|(Ин.7:7)]], не потому, что он не мог ненавидеть, но потому, что не желал. Отсюда ясно: не мочь – тоже что не желать, – подобно тому, как мы часто говорим: этот раб не может быть хорошим, каковыми словами мы указываем на то, что он не желает; если бы он не мог, то никто бы его не обвинял. Никто не обвиняет говорящего: я не могу лететь на небо, потому что хотя бы он и желал этого, он не может. **«Бредящие лежа, любящие спать»**. Мне кажется, это сказано о лжепророках, а также о тех, которые любят глубокий сон. //**Толкование на пророка Исаию.**// ---- Сравнивает испорченных и тайно злоумышляющих людей с бешеными собаками, потому что последние, когда приходят в бешенство, нападают не с лаем, а подступают молча, причиняя укушенным больше вреда, чем лающие. **//Письма к Олимпиаде. Письмо седьмое.//** ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== ** Видите, яко вси ослепоша, не разумеша смыслити, вси пси немии не возмогут лаяти, видяще сны на ложи, любяще дремати** См. Толкование на [[old:is:56:08#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 56:8]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 10-12 **Охранители его слепы все, все не знали: псы немые, не могущие лаять, видящие суетное, спящие и любящие сновидения. И (как) самые бесстыдные псы не знали насыщения; сами пастыри не знали смысла: все уклонились на свою дорогу, каждый к корысти своей, от первого до последнего. Приходите **(говорят)**, возьмем вина и напьемся до пьяна, и будет как сегодня, так и завтра, и гораздо более** Что все звери лесные приходят и поедают собранных или что место иудеев занимают толпы язычников, в этом виновны, говорит, стражи их, то есть книжники и фарисеи, ибо все они, будучи слепы, не познали Господа Спасителя и не захотели видеть явившийся свет. Им Господь говорил: //буи и слепии, что бо более есть, злато ли, //или жертвенник, освящающий// злато// [[new:mf:23:17|(Мф. 23:17)]]? и опять: //вожди слепии, оцеждающии комары, вельблюды же пожирающие// [[new:mf:23:24|(Мф. 23:24)]], и: //слепец слепца аще водит, оба в яму впадут// [[new:mf:15:14|(Мф. 15:14)]]. А что учители называются охранителями, это и выше мы читали; ибо в том месте, где по LXX читается; „//голос стражей твоих возвысился//" [[old:is:52:08|(Ис. 52:8)]], в еврейском написано: //голос охранителей //(speculatorum)// твоих//. В числе их был Иезекииль, которому Бог говорит: //сыне человече, стражи дах тя дому Исраилеву// [[old:iez:03:17|(Иез. 3:17)]]. Но эти охранители не были слепыми. Вследствие итого они назывались видящими. Те же, о которых теперь пророк говорит, называются не только слепыми охранителями, но и немыми псами, не могущими лаять. Ибо те, кои должны были охранять стадо Господне и прогонять волков и лаять ради Господа, любят сновидения и услаждаются демонскими видениями. Смысл же следующий: они не могут говорить истину, но [говорят] всякую ложь. Но не ограничиваются этим те, кои спали на страже стада Господни, и не могли лаять и любили ложе, чем указывается на телесное наслаждение, но [эти] бесстыдные души не знали насыщения, никогда не насыщаясь собственным заблуждением. Они поедают народ Господень, как яство [состоящее из] хлеба, и домы вдов, и служат объядению и похоти. Ибо они не могут сказать:// заповедь Господня светла, просвещающая очи// [[old:ps:018:09|(Пс. 18:9)]], и не знают написаннoго: //мудрость человека просветит лице его// [[old:ekl:08:01|(Еккл. 8:1)]]. Они суть также немые против врагов псы, о которых написано: //не дадите святая псом// [[new:mf:07:06|(Мф. 7:6)]], и псы спящие, которые не знают того, что заповедано; „не давай сна очам своим и веждям своим дреманиа" [[old:ps:131:04|(Пс. 131:4)]], и опять: //бдите, яко не весте, в кий час Господь ваш приидет// [[new:mf:24:42|(Мф. 24:42)]]. И поэтому, давая место диаволу, они служат крайне бесстыдными псами, которые никогда не насыщаются. Ибо они изрыгают то, что едят, и возвращаются к блевотине своей [[old:pr:26:11|(Притч. 26:11)]]. О них и апостол Петр говорит: //случися им истинная притча: пес возвращся на свою блевотину, и свиния омывшися в кал тинный// [[new:2pet:02:22|(2 Пет. 2:22)]]. А что охранители и псы суть также и пастыри, это показывают следующие затем слова: **сами пастыри не знали смысла**. Ибо еврейское слово //roim// [или// roem//], которое пишется четырьмя буквами: реш, аин, иод и мем, если читается //roim//, то означает //пастыри//, а если //roem//, то— //наихудшие//. Это мы сказали для того, чтобы показать причины различного толкования. Ибо все искали своего, а не Божиего, и ходили не по пути Господню [[new:fil:02:start|(Флп. 2)]], о котором написано: //вопросите, кии есть путь благ, и ходите по нему// [[old:ier:06:16|(Иер. 6:16)]], а сообразно с тем, что читается в книге Судей: //не бяше царя во Исраили: кийждо муж, еже право видяшеся пред очима его, творяше// [[old:sud:17:06|(Суд. 17:6)]], и следовал собственным заблуждениям. Следующего же затем: **каждый к корысти своей, от первого до последнего. Приходите, возьмем вина и напьемся допьяна, и будет как сегодня, так и завтра и гораздо более** нет у Семидесяти толковников, но как прибавленное из еврейского, оно отмечается спереди пояснительными звездочками. Поэтому никто из церковных толковников не рассматривал этих стихов, но они переступают как бы чрез открывшуюся посредине яму и обходят ее. Говорит же он то, что уклонившись от путей Господних, они последовали собственным стезям; поэтому снедаются корыстолюбием [все] от первого до последнего, от князей до простого народа, так что, начав угнетать сослужителей и есть и пить вместе с опьяневшими, они говорят: //возьмем вина и напьемся до пьяна. Да ямы и тем, утре бо умрем// [[new:1kor:15:32|(1 Кор. 15:32)]]. И будет как сегодня, как и завтра, и гораздо более. Это тоже, что он выше сказал: **не знали насыщения**. И не насыщаются прежде бывшим наслаждением, но приготовляют наслаждения в будущем, гораздо более, нежели такими пользовались прежде. Если это говорится о князьях иудейских, ради которых народ Господень был пожираем зверями, то мы должны избегать примеров худших и не упиваться вином, в котором блуд, и не предаваться наслаждениям, и, будучи немы в отношений к речи, не должны быть хищными по отношению к своим противникам (по Амврос. рукописи: и будучи немы в отношении к речи против врагов, не должны быть хищными в отношении к своим), но более следовать путям Божиим, нежели вашим, и внимать наставлению Писания: //мудрствуйте о Господе в благостыню// [[old:prs:01:01|(Прем. 1:1)]], и еще: //разум благ всем творящим его// [[old:pr:01:07|(Притч. 1:7)]]. И если мы были псами, то не должны отчаиваться в спасении, слыша слова хананеянки, говорящей Господу: //ей, Господи: и псы ядят от крупиц, падающих от трапезы господей своих// [[new:mf:15:27|(Мф. 15:27)]]. Вследствие этого, получив помилование, она слышит от Господа: //о жено, велия вера твоя: буди тебе, якоже хощети// [[new:mf:15:28|(Мф. 15:28)]]. Ибо она могла сказать с пророком: //путь заповедей твоих текох// [[old:ps:118:032|(Пс. 118:32)]], и еще: //настави мя на стезю правую// [[old:ps:026:11|(Пс. 26:11)]]. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятнадцатая.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 10-12 **Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать. И это псы, жадные душею, не знающие сытости; и это пастыри бессмысленные: все смотрят на свою дорогу, каждый до последнего, на свою корысть; приходите, говорят, я достану вина, и мы напьемся сикеры; и завтра то же будет, что сегодня, да еще и больше** Конец 56-й главы является не столько ее заключением, сколько вступлением к следующей, пророческо-обличительной речи (57-59 гл.). Связь этих двух стихов с предыдущими, очевидно, покоится на антитезе: если лучший корень Израиля, чрез прививку к нему дикой маслины язычества, даст сильные и богатые побеги в новозаветной церкви, то большинство сынов Израиля, во главе с его слепыми вождями, останется за порогом этой церкви. И главную ответственность за такую печальную судьбу духовно омраченного Израиля должны нести, конечно, его духовные вожди, на которых прежде всего и обрушивается пророк со всей силой своего святого негодования, бичуя их в самых ярких образах, небезызвестных нам и по многим др. местам его книги ([[old:is:01:21|1 гл. 21-23]]; [[old:is:05:08|5:8]], [[old:is:05:13|13,]] [[old:is:05:18|18-23]]; [[old:is:09:14|9:14-16]]; [[old:is:10:01|10:1-2]]; [[old:is:30:09|30:9-18]]; [[old:is:52:05|52:5]] и др.). Здесь в особенности сильны образы "стража", который сам ничего не видит, так как любит спать и дремать, и сторожевого "пса", который нем, т. е. не может лаять. Это - пастыри бессмысленные - так как они преследуют лишь свое личное удовольствие и корысть, а не охрану общественных интересов, тем более - не заботу об общем благе вверенного им народа. //**Толковая Библия.**// [<10>]