[<10>] ====== Толкование на Ис. 59:3 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Руце бо ваши осквернене кровию, и персты ваши во гресех, устне же ваши возглаголаша беззаконие, и язык ваш неправде поучается** Все пророки обличают их в том, что их руки исполнены убийства. Мне кажется, что он побуждает их ум к покаянию в прежних грехах и желает предотвратить будущие преступления, так как впереди предстояло им совершить такое убийство, которое тяжелее и беззаконнее всех прочих убийств. Пророки всегда желали сделать их кроткими. Потому пророк прежде сказал: **«руки ваши осквернены кровью»**. Сам Бог уже прежде того дал такое повеление, так как они были склонны к убийству, которое было причиною гибели их более, чем остальные грехи, говоря: //"Не убий"// [[old:ish:20:13|(Исх.20:13)]]. Чтобы они не думали, что какое-либо убийство бывает совершенно непроизвольным, Бог сказал яснее: //«не умерщвляй невинного и правого»// [[old:ish:23:07|(Исх.23:7)]]. Потому Он запрещает железо и употребление его, чтобы удержать их от убийства, говоря: //"железо»// никогда да не касается сооружения храма (ср. [[old:vtor:27:05|Втор. 27:5]]; [[old:3ts:06:07|3Цар.6:7]]). Хотя впоследствии священники закалали в жертву овец и волов, однако они приносили кровь Богу. Если следовало воздерживаться от крови животных, которые приносились Богу, то тем более – от крови людей. Воздерживаться от нее следовало тем более, чем более ценности имеет и чем ближе тебе человек, по сравнению с бессловесными животными. **«И персты ваши – беззаконием; уста ваши говорят ложь, язык ваш произносит неправду»**. Пророк перечисляет отдельные беззакония рук, пальцев, уст, языка и каждого члена, и таким образом легко отвращает их от грехов. И смотри: означенные дела и убийства они совершают по козням, не побуждаемые гневом и не движимые порывом сердца, хотя они знали, что это грех, – до того они привыкли к убийствам. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Руце бо ваши осквернене кровию, и персты ваши во гресех, устне же ваши возглаголаша беззаконие, и язык ваш неправде поучается** См. Толкование на [[old:is:59:01#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 59:1]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 3-4 **Ибо руки ваши осквернены кровию и персты ваши беззаконием; уста ваши говорят ложь и язык ваш произносит неправду. Нет призывающего правду и судящего по истине; но полагаются на тщетное и говорят пустое** Что выше вообще наименовал, это излагает теперь в частности. И следует обратить внимание на то, что он не обличает их за идолослужение, которое господствовало во времена Исаии, а за пролитие крови, о чем уже прежде сказал: //праведный погибе, и никтоже не приемлет. И мужие праведные вземлются, и никтоже сердцем разумеет: от лица бо неправды взяся праведный. Будет с миром погребение его, взято от среды// [[old:is:57:01|(Ис. 57:1-2)]]. И хотя сами они не налагали рук на Господа Спасителя, но, как единогласно взывавшие, в нечестии: //кровь Его на нас и на чадех наших// [[new:mf:27:25|(Мф. 27:25)]], виновны в смерти Его и имеют руки оскверненные. О таковых этот же пророк свидетельствует, говоря: е//гда прострете руки ваша ко мне, не услышу. Руки ваша исполнены крове// //old:is:01:15|(Ис. 1:15)//. Также уста их и язык говорят беззаконие и ложь, обещая себе антихриста вместо Христа, и никто не призывает **правду** и не судит [согласно с] истиною, или как стоит в еврейском, //верою//, то есть не верует в Христа, но надеются на тщетное и говорят суетное. Поэтому апостол заповедует не внимать иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины [[new:tit:01:start|(Тит. 1)]]. Ибо по истине они полагаются на тщетное и следует суетному, в чем исполняется предречение Господа: //Аз приидох во имя Отца Моего, и не приемлете Мене: аще ин приидет во имя свое, того приемлете// [[new:in:05:43|(Ин. 5:43)]]. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга шестнадцатая.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 3-4 **Ибо руки ваши осквернены кровью и персты ваши - беззаконием; уста ваши говорят ложь, язык ваш произносит неправду. Никто не возвышает голоса за правду, и никто не вступается за истину; надеются на пустое и говорят ложь, зачинают зло и рождают злодейство** Ибо руки ваши осквернены кровью... уста ваши говорят ложь... никто не возвышает голоса за правду... зачинают зло и рождают злодейство. Как мысль этих стихов, так и еще больше их словесная форма очень близко стоят к первой главе той же книги, чем подтверждается единство автора (ср. [[old:is:01:15|Ис. 1:15,]] [[old:is:01:21|21 ст.]] ). Осквернение рук кровью может иметь, конечно, и буквальный смысл, как пролитие крови жертвенных животных (без разумения смысла жертвы) или даже, как принесение человеческих жертв (детей богу Молоху - Ср. [[old:ier:07:31|Иер. 7:31]]), или символический, в смысле, вообще полного ниспровержения всех нравственных устоев, до готовности на кровопролитие и убийство, включительно, или же наконец - преобразовательный, в качестве предуказания на Того Величайшего Праведника, убиением Которого евреи завершили ряд аналогичных же исторических фактов [[new:mf:23:35|(Мф. 23:35)]]. Главной причиной такого развращения и упадка сынов Израиля пророк Исаия выставляет уклонение их с истинного пути "теократической правды, или праведности" ("путь Божий") на путь "нечестия и лжи" ("путь диавола"). Измена идеалу Божественной Правды - это измена самой истины и есть ложь, по существу дела. Надеются на пустое... [[old:is:59:04|(4 ст.)]] По-еврейски стоит tohu, т. е. одно из тех выражений, какими в [[old:gen:01:start|1 гл. кн. Бытия]] описывается состояние первозданного хаоса. //**Толковая Библия.**// [<10>]