[<10>] ====== Толкование на Ис. 66:10 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 10-12 **Веселися, Иерусалиме, и торжествуйте в нем, вси любящии его и живущии в нем: радуйтеся вкупе с ним радостию, вси елицы плакасте о нем, да ссете и насытитеся от сосца утешения его, да ссавше насладитеся от входа славы его. Яко сия глаголет Господь: се, Аз укланяю на ня аки реку мира, и аки поток наводняемый славу языков** Побуждает радоваться новый, духовный Сион, или Иерусалим, который есть //церковь Бога жива// [[new:1tim:03:15|(1 Тим. 3:15)]]. Ее сам Христос стяжал Себе - нескверную и непорочную [[new:ef:05:27|(Еф. 5:27)]] – и из сонмищ иудейских, и из скопища языческого, ибо Он соединил два народа //во единаго новаго человека, творя мир, и примирив обоих во едином теле Богови крестом, убив вражду на нем: зане тем имамы приведение обои во единем Дусе ко Отцу// [[new:ef:02:15|(Еф.2:15,]][[new:ef:02:16|16,]][[new:ef:02:18|18)]]. А радоваться ей следует, потому что она исполнена надежд, превосходящих ум и слово: //око//, говорит, //не виде, и ухо не слыша, и на сердце человеку не взыдоша, яже уготова Бог любящим его// [[new:1kor:02:09|(1Кор. 2:9)]]. Без сомнения, приглашает к веселию принадлежащих к ней и любящих ее. Относятся сюда и те, которые как бы поддерживают ее, многообразно утверждают непорочными учениями и плачут о ней по слову Самого Спасителя: //блажени//, говорит, //плачущии, яко тии утешатся// [[new:mf:05:04|(Мф. 5:4)]]. А плач обозначает здесь совершение блестящих подвигов, ибо они проливают плодотворный пот и бодро переносят труды не с тем, чтобы получить земную корысть, но с тем, чтобы, обогатившись дарами Божиими, быть исполненными всякого веселия. Это самое и обещает им, говоря: **да ссете и насытитеся от сосца утешения его**. Однажды олицетворив новый Сион в виде жены, удерживает тот же оборот речи и утешение в нем, – разумею - от Святого Духа, - уподобляет сосцам и млеку. Сказано о ней и в Песни Песней: //яко блага сосца твоя паче вина// [[old:pp:01:01|(Песн. 1:1)]]. В самом деле: приступающим к вере в Бога нашего Иисуса Христа прежде всего предлагается пища, приличная младенцам, т. е. легкое и простое слово оглашения. Подобным образом обращался к некоторым и Павел, говоря: //млеком вы напоих, а не брашном: ибо не у можасте, но ниже еще можете ныне// [[new:1kor:03:02|(1 Кор. 3:2)]]. А что не всегда следует быть и казаться младенцами тем, которые напаяются словом оглашения, но, напротив, должно возрастать //в мужа совершенна, в меру возраста исполнения Христова// [[new:ef:04:13|(Еф.4:13)]], дабы могли уже вперед понимать точное и основательное учение о Нем, - этому научает, прибавляя: **да ссавше насладитеся от входа славы его**. «**Ссавше**» говорит вместо: отнятые от сосцов и груди или отдоенные, т. е.: уже не оставаясь во младенчестве, но достигнув возраста юношей и мужей и требуя твердой пищи, **насладитеся от входа славы его**. Славою именует Христа, ибо Псалмопевец так в одном месте говорит о Нем: //вселити славу в землю нашу// [[old:ps:084:10|(Пс. 84:10)]], а входом-таинство воплощения, ибо, будучи Богом по естеству, Он стал человеком и как бы вошел в этот мир чрез воплощение. Итак, насладятся узнавшие точное учение веры о Нем и наученные, каким образом вошла во вселенную слава, т. е. Христос. Посему божественный пророк тотчас же и непосредственно с ясностью изображает явление Его с плотью, именно - говорит от лица Его: **се Аз уклоняю на ня, аки реку мира, и аки поток наводняемый славу языков**. Река мира и обильный поток - Христос. Так называет Его и божественный Давид, говоря: //яко умножил еси милость Твою, Боже: сынове же человечестии в крове крилу Твоею надеятися имут. Упиются от тука дому Твоего, и потоком сладости Твоея напоиши я// [[old:ps:035:08|(Пс.35:8-]][[old:ps:035:09|9)]], и опять: //речная устремления веселят град Божий// [[old:ps:045:05|(Пс.45:5)]]. Уклонил же и как бы покрыл громадными волнами - славу языков, т. е. все избранное или славное из язычников, ибо не все уверовали и не все прославились, но, как говорит о Боге и Отце Павел, //ихже бо предуведе, (тех) и предустави сообразных быти образу Сына своего, яко быти ему первородну во многих братиях: а ихже предустави, тех и призва: а ихже призва, сих и оправда: а ихже оправда, сих и прослави// [[new:rim:08:29|(Рим. 8:29-]][[new:rim:08:30|30)]]. Это именно дает понять словом уклоняю. По изволению и благоволению Отца Ему лежал путь и стезя к потомкам Израиля, как и Сам он говорил: несмь послан, //токмо ко овцам погибшим дому Израилева// [[new:mf:15:24|(Мф. 15:24)]]; когда же они отвергли веру, уклонился от них, как написано, и даровал толпам язычников утешение от священных источников, т. е. евангельскую спасительную проповедь, чрез которую они приобрели мир с Ним, а чрез Него присоединились к духовному общению с Богом и Отцом. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 10-11 **Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем, все любящие его! возрадуйтесь с ним радостью, все сетовавшие о нем, чтобы вам питаться и насыщаться от сосцов утешений его, упиваться и наслаждаться преизбытком славы его** Заповедуется апостолам и мужам апостольским, которые любят оба Иерусалима, и тот, который пал при плаче и стенании их, и тот, который восстанет, ожидаемый ими со всем нетерпением, чтобы радовались вместе с тем и в том, который построен из живых камней, катящихся по земле и, подобно колесам херувимов, следующих за идущим впереди Духом, а не из тех, которые обратятся в вечный прах. О них Господь говорил: //аминь, аминь глаголю вам, не имать остати камень на камени... дондеже вся сия будут// [[new:mf:24:02|(Мф. 24:2)]], [[new:mf:24:34|(Мф. 24:34)]]. **Возрадуйтесь**, говорит, **вместе с ним радостию все плачущие о нем**. Таковы, как мы выше сообщали, были Петр и Павел и все ожидавшие искупления Израилева, чтобы сосать и насыщаться утешения его от сосца. Ибо не может быть, чтобы родившая Сына и бывшая родильницею, не имела избытка молока для воспитания ее народа и детей, вместе родившихся, чтобы дать им, не ослабевшие и опавшие, как прежде в Египте, но беспорочные и стоящие с девственною красотою, — два сосца — Ветхого и Нового завета для доставления словесного молока. О них жених говорит ей: //блага сосца твоя паче вина// [[old:pp:01:01|(Песн. 1:1)]]. Это были те, о коих в частности написано: //блажени плачущии; яко тии утешатся// [[new:mf:05:04|(Мф. 5:4)]]. И то нужно заметить, что кои еще младенцы, те имеют нужду в молоке утешения и пребывают еще в смертном месте. Но кои после молока утешения достигли твердой пищи, те изобильно наслаждаются истиною и ведением **всякого рода славы**, что по-еврейски называется ziz. Вместо этого LXX перевели **вход**, Симмах **тук**, Феодотион **множество**. Это мы сказали, чтобы раскрыть неопределенность семьдесят девятого псалма, в котором написано: //озоба и вепрь от дубравы и уединенный дивий пояде я// [[old:ps:079:14|(Пс. 79:14)]]. Ибо вместо того, где в наших [и] греческих списках читается: μονιος άγριος, то есть //уединенный дикий зверь//, в еврейском написано ziz sachi, что Акила перевел παντόϐαπν νώρας, то есть //всякого рода страна//, чтобы показать, что Израиль был опустошен не только римлянами, но всеми народами. Под **славным** же **входом** Церкви следует понимать тот, о котором пишет апостол Иоанн: //дванадесять врат, дванадесят бисеров, и стогны града злато чисто яко стило пресветло// [[new:otkr:21:21|(Откр. 21:21)]]. Эти жемчужины Господь воспрещает бросать пред свиньями [[new:mf:07:start|(Мф. 7)]], — [жемчужины], которые хороший купец, нашедши в пророках и апостолах, спешит к одной самой драгоценной жемчужине, не бросая прежние, но приобретая посредством них более ценную [[new:mf:13:45|(Мф. 13:45]][[new:mf:13:46|-46)]]. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга семнадцатая.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 10-11 **Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем, все любящие его! возрадуйтесь с ним радостью, все сетовавшие о нем, чтобы вам питаться и насыщаться от сосцов утешений его, упиваться и наслаждаться преизбытком славы его** //Возвеселитесь с Иерусалимом... все сетовавшие о нем..//. Об этой духовной радости обновленного Сиона, т. е. Христовой Церкви, пророк Исаия много раз и в самых живых образах говорил уже и раньше ([[old:is:49:12|Ис. 49:12-18]]; [[old:is:61:02|61:2-3;]][[old:is:65:18| 65:18]] и др.). В данном случае он считает нужным снова напомнить об этом, чтобы преподать наиболее действительное утешение верным сынам Израиля, находившимся в состоянии понятной скорби, под влиянием всевозможных насмешек и прямых гонений (5 ст.). На эту цель определенно указывает и дальнейший контекст речи (13-14 ст.). //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[old:is:66:05#lopuxin_ap|Ис. 66:5]] [<10>]