[<10>] ====== Толкования на Исх. 2:18 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал: что вы так скоро пришли сегодня** См. Толкование на [[old:ish:02:11#svt_kirill_aleksandrijskij|Исх. 2:11]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== III. Паримиия на вечерне в среду страстной седмицы (Исх. 2:11–22). В сей паримии повествуется о бегстве Моисея в землю Мадиамскую и о супружестве с дочерью Иофора. **Приидоша же к Рагуилу отцу своему. Он же рече им: что яко ускористе приити днесь** **Рагуил**, который называется здесь **отцем** девиц, есть собственно не **отец**, а дед их, ибо сам Моисей называет отца их, а своего тестя, сыном **Рагуила** [[old:chis:10:29|(Числ. 10:29)]]. В Священном Писании нередко дед называется** отцем**, как глава семейства, а внук сыном [[old:gen:29:05|(Быт. 29:5]], [[old:gen:31:43|31:43]]; [[old:dan:05:02|Дан. 5:2)]]. В описываемое время должность священника принадлежала **Рагуилу**, как старшему в семействе, Иофор же назван священником, как наследовавший ему в этой должности. – **Что яко ускористе приити днесь?** Этот вопрос **Рагуила** показывает, что приключение, свидетелем которого был при колодезе Моисей, и прежде случалось с дочерьми Иофора. //**Толкование на паремии из книги Исход**.// ===== Лопухин А.П. ===== **И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал: что вы так скоро пришли сегодня** См. Толкование на [[old:ish:02:16#lopuxin_ap|Исх. 2:16]] [<10>]