[<10>] ====== Толкования на Исх. 10:29 ====== ===== Лопухин А.П. ===== **И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего** //«Не увижу более лица твоего»// стоит как будто в противоречии с свидетельством [[old:ish:12:31|(Исх. 12:31)]] и [[old:ish:11:04|(Исх. 11:4-8)]]. Но что касается первого места, то оно не говорит еще с несомненностью, что Моисей видел в этот раз лицо фараона. Он был призван к царю ночью, после смерти его первенца, т. е. в такое время, когда отец в знак печали по умершем сыне должен был, по обычаю древних, закрыть лицо свое [[old:2ts:19:04|(2 Цар. 19:4)]]. По мнению других, выражение: //«не увижу более лица твоего»// значит не приду, если не изменятся обстоятельства, не приду по собственной воле и желанию. Речь же [[old:ish:11:04|(Исх. 11:4-8)]] является прямым продолжением слов [[old:ish:10:29|(Исх. 10:29)]], — произнесена Моисеем пред удалением из царского дворца. Прямое указание на это находится в словах [[old:ish:11:08|(Исх. 11:8)]]: //«вышел Моисей от фараона с гневом»//. Раздражение посланника Божия вполне понятно ввиду проявленного фараоном упорства [[old:ish:10:27|(Исх. 10:27)]] и обещания убить его [[old:ish:10:28|(Исх. 10:28)]] и совершенно необъяснимо при допущении, что речь [[old:ish:11:04|(Исх. 11:4-8)]] произнесена при новом явлении; ни откуда не видно, чтобы фараон сделал или сказал нечто такое, что могло бы вызвать гнев Моисея. [<10>]