[<10>] ====== Толкования на Исх. 13:2 ====== ===== Свт. Григорий Палама ===== **освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота: Мои они** См. Толкование на [[new:lk:02:22#svt_grigorij_palama|Лк. 2:22]] ===== Блаж. Иероним Стридонский ===== **освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота: Мои они** См. Толкование на [[old:ish:34:19#blazh_ieronim_stridonskij|Исх. 34:19]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== VI. Паримия на праздник Сретения (Исх. 12:51, 13:2–3, 10–12, 14–16; Лев. 12:1–4, 6, 8; Чис. 8:15–17). В сей паримии излагается заповедь Божия об освящении первородных, с присовокуплением из книг Левит и Числ заповедей Божиих об очищении родильницы и замене первородных левитами. Ст. 2-3, 10 **от человека до скота: Мои они. И иде Моисей, и собра вси люди и рече: помните день сей, в оньже изыдосте от земли Египетския, из дому работы: рукою бо крепкою Господь изведе нас отсюду. И сохраните закон Его** Исполняя повеление Господа касательно обнародования закона о первенцах, **Моисей** указывает на него народу, как на памятник благодеяний Божиих при исшествии Евреев из Египта. **«Помните день сей, в оньже изыдосте от земли Египетския, из дому работы».** **Домом работы**, или рабства, Египет назван потому, что в Египте Израильтяне употребляемы были на невольнические работы, и Египтяне обращались с этими невольниками, как бы с преступниками, заключенными в темнице и в наказание за преступления несущими бремя изнурительных работ. И Евреи не могли бы собственными силами избавиться от этого бедствия, если бы Сам **Господь** не **извел** их оттуда **рукою крепкою. Рука крепкая**, это та могущественно-грозная сила, которую Господь проявил над Египтянами, поразив их чудесными казнями, заставившими их наконец отпустить Израильтян. – **И сохраните закон Его**. Выше [[old:ish:13:04|в стихах 4–9]] шла речь собственно о **законе** опресноков, который должен быть соблюдаем ежегодно в течение семи дней от дня пасхи, по вступлении в землю обетованную. Не останавливаясь на сем **законе**, паримия переходит к следующему за тем изложению **закона** о первенцах. См. также Толкование на [[old:ish:12:51#ep_vissarion_nechaev|Исх. 12:51]] **//Толкование на паремии из книги Исход.//** ===== Ориген ===== **освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота: Мои они** Давайте соберем от Божественных Писаний то, что названо святым. Мы замечаем, что не только люди, но даже бессловесные животные названы святыми, находим, что и сосуды служения называются святыми, и одежды святыми зовутся, и точно так же места, которые расположены в городах и пригородах и отданы священникам. А из бессловесных животных Закон Господень предписывает и повелевает посвящать первородных коров или овец: «Не совершай, – гласит он, – на них никакой работы, поскольку они посвящены Господу». //**Гомилии на Книгу Левит.**// ---- Младенцы мужского пола, разверзающие ложесна матери, назывались освященными и приносились пред алтарь Господа. Ибо все, что мужского пола, гласит Писание, разверзающее ложесна, называется поэтому освященным. Но о каком младенце мужского пола ни говори, он не так разверзает ложесна матери своей, как Господь Иисус, ибо у всех жен не рождение младенца, но соитие с мужем разверзает ложесна. А ложесна матери Господа отверзлись, когда совершились роды, ибо утробы святой и всякого почитания достойной до рождества Христова муж не касался. //**Гомилии на Евангелие от Луки.**// ===== Тертуллиан ===== **освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота: Мои они** Кто поистине свят, как не Сын Святого? Кто смог разверзнуть ложесна, как не Тот, Кто отверз затворенные? У всех остальных их отверзает брак. Итак, что тем более открыто, ибо ранее было тем более закрыто? Кого, во всяком случае, скорее следует называть девой, как не Деву, которая каким-то образом стала матерью ранее, чем новобрачной? //**О плоти Христа.**// ===== Лопухин А.П. ===== **освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота: Мои они** См. Толкование на [[old:ish:13:01#lopuxin_ap|Исх. 13:1]] [<10>]