[<10>] ====== Толкования на Исх. 14:3 ====== ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== VII. Паримия на вечерне в великую субботу (Исх. 13:20–22, 14:1–32, 15:1–19). В сей паримии описывается путешествие Израильтян от Сокхофа до Чермного моря, чудесный переход их чрез Чермное море, и приводится благодарственная Господу песнь, воспетая Израильтянами вслед за сим чудом. **И речет фараон людем своим о сынех Израилевых: заблуждают сии по земли, затвори бо их пустыня** Господь предваряет Моисея, какое впечатление будет произведено на **фараона** этим необычайным направлением пути, указанным для Израильтян. **Фараон** будет говорить о них, что они **заблуждают по земли**, т.е. вместо того, чтобы выйти из Египетских владений, они до сих пор остаются в их пределах и, уклонившись с настоящей дороги, бесцельно двигаются по пустынному прибрежью Чермного моря, принадлежащему Египетской земле. – **Затвори бо их пустыня**, теперь нет для них выхода из Египта: с левой стороны пред ними море, с правой неприступные горы, с юга и севера **пустыня**, выбраться из которой на настоящую дорогу за Египетские пределы им невозможно, потому что единственный в этом направлении обратный путь к северу им легко может быть загорожен военною силою, а на юг продолжать движение для них нет никакой цели, – это значило бы углубляться в Египетские владения. //**Толкование на паремии из книги Исход**// ===== Лопухин А.П. ===== **И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня** Изменение евреями первоначального направления пути — движение по западному берегу Чермного моря представляется фараону результатом незнания пути: «//они заблудились//»; мало того, оказались в безвыходном положении: «//заперла их пустыня//». И таково, действительно, было с человеческой точки зрения тогдашнее положение евреев. Отступление к северу могло отрезать им египетское войско, путь к западу и югу преграждал горный хребет Джебель-Атака, а на восток бушевало море. [<10>]